Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Life's a tangled web of cell phone calls Life's a tangled web of cell phone calls A vida é um emaranhado de chamadas de telefone celular And hashtag I-don't-knows And hashtag I-don't-knows E hashtags "eu não sei" And you And you E você You're so caught up You're so caught up Você está tão preso In all the blinking lights and dial tones In all the blinking lights and dial tones Em todas as luzes piscando e tons de discagem I admit I'm a bit of a victim I admit I'm a bit of a victim Eu admito que sou um pouco vítima In the worldwide system too In the worldwide system too No sistema mundial também But I found my sweet escape But I found my sweet escape Mas eu encontrei a minha doce fuga When I'm alone with you When I'm alone with you Quando eu estou sozinho com você Tune out the static sound Tune out the static sound Sintonize o som estático Of the city that never sleeps Of the city that never sleeps Da cidade que nunca dorme Here in the moment Here in the moment Aqui no momento On the dark side of the screen On the dark side of the screen No lado escuro da tela I like the Summer rain I like the Summer rain Eu gosto da chuva de verão I like the sounds you make I like the sounds you make Eu gosto dos sons que você faz We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado We get so disconnected We get so disconnected Ficamos tão desconectados You are my getaway You are my getaway Você é o meu refúgio You are my favorite place You are my favorite place Você é o meu lugar favorito We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado Yeah, we're so disconnected Yeah, we're so disconnected Sim, estamos tão desconectados Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh (We're so disconnected) (We're so disconnected) (Estamos tão desconectados) Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Hands around my waist Hands around my waist Mãos em torno da minha cintura You're counting up the hills You're counting up the hills Você está contando as colinas Across the sheets Across the sheets Através dos lençóis And I'm a fallin star And I'm a fallin star E eu sou uma estrela caindo A glimmer lighting A glimmer lighting Um vislumbre iluminando Up these cotton streets Up these cotton streets O alto destas ruas de algodão I admit I'm a bit of fool I admit I'm a bit of fool Eu admito que sou um pouco tolo For playing by the rules For playing by the rules Por jogar pelas regras But I've found my sweet escape But I've found my sweet escape Mas eu encontrei minha doce fuga When I'm alone with you When I'm alone with you Quando eu estou sozinho com você Tune out the static sound Tune out the static sound Sintonize o som estático Of the city that never sleeps Of the city that never sleeps Da cidade que nunca dorme Here in the moment Here in the moment Aqui no momento On the dark side of the screen On the dark side of the screen No lado escuro da tela I like the Summer rain I like the Summer rain Eu gosto da chuva de verão I like the sounds you make I like the sounds you make Eu gosto dos sons que você faz We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado We get so disconnected We get so disconnected Ficamos tão desconectados You are my getaway You are my getaway Você é o meu refúgio You are my favorite place You are my favorite place Você é o meu lugar favorito We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado Yeah, we're so disconnected Yeah, we're so disconnected Sim, estamos tão desconectados Turn off the radio Turn off the radio Desligue o rádio Those late night TV shows Those late night TV shows Esses programas de TV tarde da noite Hang up the telephone Hang up the telephone Desligue o telefone And just be here with me And just be here with me E só esteja aqui comigo Turn off the radio Turn off the radio Desligue o rádio Those late night TV shows Those late night TV shows Esses programas de TV tarde da noite Hang up the telephone Hang up the telephone Desligue o telefone And just be here with me And just be here with me E só esteja aqui comigo I like the Summer rain I like the Summer rain Eu gosto da chuva de verão I like the sounds you make I like the sounds you make Eu gosto dos sons que você faz We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado We get so disconnected We get so disconnected Ficamos tão desconectados You are my getaway You are my getaway Você é o meu refúgio You are my favorite place You are my favorite place Você é o meu lugar favorito We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado Yeah, we're so disconnected Yeah, we're so disconnected Sim, estamos tão desconectados I like the Summer rain I like the Summer rain Eu gosto da chuva de verão I like the sounds you make I like the sounds you make Eu gosto dos sons que você faz We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado We get so disconnected We get so disconnected Ficamos tão desconectados You are my getaway You are my getaway Você é o meu refúgio You are my favorite place You are my favorite place Você é o meu lugar favorito We put the world away We put the world away Colocamos o mundo de lado Yeah, we're so disconnected Yeah, we're so disconnected Sim, estamos tão desconectados Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh (We're so disconnected) (We're so disconnected) (Estamos tão desconectado) Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh Oh, oh, o-o-oh