Oh say, can you see? This is not who I'm supposed to be Oh say, can you see? This is not who I'm supposed to be Oh diga, você pode ver? Isso não é quem eu deveria ser Without you I'm nobody killing time Without you I'm nobody killing time Sem você, eu sou um ninguém, perdendo tempo I tried to deceive, tried to win you desperately I tried to deceive, tried to win you desperately Eu tentei enganar, tentei ganhar você desesperadamente Now I'm lost in this burning sea of your sorry eyes Now I'm lost in this burning sea of your sorry eyes Agora eu estou perdido neste mar ardente de seus olhos tristes All my life I've been waiting for moments to come All my life I've been waiting for moments to come Toda minha vida eu estive esperando por momentos When I catch fire and watch over you like the sun When I catch fire and watch over you like the sun Quando eu pegar fogo e cuidar de você como o sol I will fight to fix up and get things right I will fight to fix up and get things right Vou lutar para arrumar e acertar as coisas I can't change the world but maybe I'll change your mind I can't change the world but maybe I'll change your mind Eu não posso mudar o mundo, mas talvez eu possa mudar a sua mente Oh say, do you know? I'm a fool in a one man show Oh say, do you know? I'm a fool in a one man show Oh diga, você sabe? Eu sou um tolo em um show de um homem I'm a broken stereo, out of time I'm a broken stereo, out of time Sou um aparelho de som quebrado, fora do tempo So how does it feel? Alone, is it so surreal? So how does it feel? Alone, is it so surreal? Então, como se sente? Sozinho, é tão surreal? Cause the ghost of survivor's guilt can be so unkind Cause the ghost of survivor's guilt can be so unkind Porque o fantasma da culpa dos sobreviventes pode ser cruel All my life I've been waiting for moments to come All my life I've been waiting for moments to come Toda minha vida eu estive esperando por momentos When I catch fire and watch over you like the sun When I catch fire and watch over you like the sun Quando eu pegar fogo e cuidar de você como o sol I will fight to fix up and get things right I will fight to fix up and get things right Vou lutar para arrumar e acertar as coisas I can't change the world but maybe I'll change your mind I can't change the world but maybe I'll change your mind Eu não posso mudar o mundo, mas talvez eu possa mudar a sua mente The words you speak, surrounding me The words you speak, surrounding me As palavras que você fala, me cercam This is broken love in the first degree This is broken love in the first degree Este é o amor quebrado em primeiro grau The air you breathe is haunting me The air you breathe is haunting me O ar que você respira está me assombrando Maybe I'll change your mind Maybe I'll change your mind Talvez eu irei mudar sua mente All my life I've been waiting for moments to come All my life I've been waiting for moments to come Toda minha vida eu estive esperando por momentos When I catch fire and watch over you like the sun When I catch fire and watch over you like the sun Quando eu pegar fogo e cuidar de você como o sol I will fight to fix up and get things right I will fight to fix up and get things right Vou lutar para arrumar e acertar as coisas I can't change the world I can't change the world Eu não posso mudar o mundo I know that I can't change the world I know that I can't change the world Eu sei que eu não posso mudar o mundo But maybe I'll change your mind But maybe I'll change your mind Mas talvez eu mude sua mente