×
Original Corrigir

This Is Me

Este sou eu

I am not a stranger to the dark I am not a stranger to the dark Eu não sou um estranho para o escuro Hide away, they say Hide away, they say Esconda-se, eles dizem 'Cause we don't want your broken parts 'Cause we don't want your broken parts Porque nós não queremos suas partes quebradas I've learned to be ashamed of all my scars I've learned to be ashamed of all my scars Eu aprendi a ter vergonha de todas as minhas cicatrizes Run away, they say Run away, they say Fugir, dizem No one'll love you as you are No one'll love you as you are Ninguém vai te amar como você é But I won't let them break me down to dust But I won't let them break me down to dust Mas eu não vou deixar eles me derrubarem I know that there's a place for us I know that there's a place for us Eu sei que há um lugar para nós For we are glorious For we are glorious Porque somos gloriosos When the sharpest words wanna cut me down When the sharpest words wanna cut me down Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar I'm gonna send a flood, gonna drown them out I'm gonna send a flood, gonna drown them out Vou mandar uma inundação, vou afogá-los I am brave, I am bruised I am brave, I am bruised Eu sou corajosa, estou machucada I am who I'm meant to be, this is me I am who I'm meant to be, this is me Eu sou quem eu deveria ser, sou eu Look out 'cause here I come Look out 'cause here I come Olhe porque eu venho aqui And I'm marching on to the beat I drum And I'm marching on to the beat I drum E eu estou marchando para a batida que eu bateria I'm not scared to be seen I'm not scared to be seen Eu não tenho medo de ser visto I make no apologies, this is me I make no apologies, this is me Eu não peço desculpas, sou eu Another round of bullets hits my skin Another round of bullets hits my skin Outra rodada de balas atinge minha pele Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in Bem, disparar porque hoje, eu não vou deixar a vergonha afundar We are bursting through the barricades and We are bursting through the barricades and Estamos atravessando as barricadas e Reaching for the sun (we are warriors) Reaching for the sun (we are warriors) Alcançando o sol (somos guerreiros) Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become) Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become) Sim, é isso que nos tornamos (sim, é isso que nos tornamos) I won't let them break me down to dust I won't let them break me down to dust Eu não vou deixar eles me derrubarem I know that there's a place for us I know that there's a place for us Eu sei que há um lugar para nós For we are glorious For we are glorious Porque somos gloriosos When the sharpest words wanna cut me down When the sharpest words wanna cut me down Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar I'm gonna send a flood, gonna drown them out I'm gonna send a flood, gonna drown them out Vou mandar uma inundação, vou afogá-los I am brave, I am bruised I am brave, I am bruised Eu sou corajosa, estou machucada I am who I'm meant to be, this is me I am who I'm meant to be, this is me Eu sou quem eu deveria ser, sou eu Look out 'cause here I come Look out 'cause here I come Olhe porque eu venho aqui And I'm marching on to the beat I drum And I'm marching on to the beat I drum E eu estou marchando para a batida que eu bateria I'm not scared to be seen I'm not scared to be seen Eu não tenho medo de ser visto I make no apologies, this is me I make no apologies, this is me Eu não peço desculpas, sou eu This is me This is me Este sou eu And I know that I deserve your love And I know that I deserve your love E eu sei que mereço o seu amor Cause there's nothing I'm not worthy of Cause there's nothing I'm not worthy of Porque não há nada que eu não seja digno When the sharpest words wanna cut me down When the sharpest words wanna cut me down Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar I'm gonna send a flood, gonna drown them out I'm gonna send a flood, gonna drown them out Vou mandar uma inundação, vou afogá-los This is brave, this is proof This is brave, this is proof Isso é corajoso, isso é prova This is who I'm meant to be, this is me This is who I'm meant to be, this is me Isso é quem eu deveria ser, sou eu Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come) Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come) Olhe porque eu venho aqui (olhe porque eu venho aqui) And I'm marching on to the beat I drum And I'm marching on to the beat I drum E eu estou marchando para a batida que eu bateria (Marching on, marching, marching on) (Marching on, marching, marching on) (Marchando, marchando, marchando) I'm not scared to be seen I'm not scared to be seen Eu não tenho medo de ser visto I make no apologies, this is me I make no apologies, this is me Eu não peço desculpas, sou eu When the sharpest words wanna cut me down When the sharpest words wanna cut me down Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar I'm gonna send a flood, gonna drown them out I'm gonna send a flood, gonna drown them out Vou mandar uma inundação, vou afogá-los I'm gonna send a flood I'm gonna send a flood Eu vou mandar uma enchente Gonna drown them out Gonna drown them out Vou afogar eles Oh Oh Oh This is me This is me Este sou eu






Mais tocadas

Ouvir 4th Impact Ouvir