×
Original Corrigir

Nostalgia

Nostalgia

I found a picture of you and me I found a picture of you and me Eu encontrei uma foto nossa from 1989 when we from 1989 when we De 1989 quando, quando shared the world together shared the world together Compartilhávamos o mundo happy as teens could be happy as teens could be Tão felizes quanto adolescentes podem ser Life's a whirlwind and time's a whore Life's a whirlwind and time's a whore A vida é um redemoinho e o tempo uma puta I pick our past up off the floor I pick our past up off the floor Eu tirei nosso passado do chão I write these lines just in case I write these lines just in case Eu escrevi essas linhas para o caso I don't see you no more I don't see you no more De eu não te ver de novo Maybe you're married Maybe you're married Talvez você esteja casada you've got it made you've got it made Você já conseguiu Maybe you're famous Maybe you're famous Talvez você seja famosa or just get played or just get played Ou apenas jogou Maybe you showed up at our show Maybe you showed up at our show Talvez você apareceu no nosso show but maybe I will never know but maybe I will never know Mas talvez eu nunca saiba [chorus] [chorus] Refrão no, I will never know no, I will never know Não, eu nunca saberei cuz´ you´re somewhere cuz´ you´re somewhere Porque você está em algum lugar where I can´t go where I can´t go Onde eu não posso ir a million miles away a million miles away Há milhões de milhas or right here next to me or right here next to me Ou aqui perto de mim I´ve tried so many times I´ve tried so many times Eu tentei tantas vezes to find the home that once was mine to find the home that once was mine Encontrar o lar que já foi meu a million miles away or a million miles away or Há milhas de distância right here next to me right here next to me Ou aqui perto de mim Just one sign is all I want Just one sign is all I want Eu só quero um sinal to move on where we started from to move on where we started from Para voltar onde começamos I´ve tried as hard as I could try I´ve tried as hard as I could try Eu tentei o quanto eu pude not even sure you´re still alive not even sure you´re still alive Nem sei ao certo se você está viva what´s with all that we once shared what´s with all that we once shared Com tudo que compartilhamos um dia please forgive me but I care please forgive me but I care Perdoe-me, mas eu me importo I scream as loud as I can scream I scream as loud as I can scream Eu grito tão alto quanto eu posso gritar but you don´t hear me but you don´t hear me Mas você não me escuta [chorus] [chorus] Refrão I survived our separation I survived our separation Eu sobrevivi a nossa separação but I can´t wait for all time but I can´t wait for all time Mas eu não posso esperar o tempo todo all I need is a little information all I need is a little information Tudo que eu preciso é um pouco de informação so I can leave it behind so I can leave it behind E então eu posso deixar pra lá [chorus] [chorus] Refrão






Mais tocadas

Ouvir 4lyn Ouvir