We've turned the page, for a new day has dawned We've turned the page, for a new day has dawned Nós viramos a página, para um novo dia raiou We've re-arranged what is right and what's wrong We've re-arranged what is right and what's wrong Nós nos re-arranjado o que é certo e o que é errado Somehow we've drifted so far from the truth Somehow we've drifted so far from the truth De alguma forma nós mudamos para longe da verdade That we can't get back home That we can't get back home Isso nós não podemos voltar para casa Where are the virtues that once gave us light Where are the virtues that once gave us light Onde estão as virtudes que uma vez deu-nos luz Where are the morals that governed our lives Where are the morals that governed our lives Onde estão os princípios morais que rege nossas vidas Someday we all will awake and look back Someday we all will awake and look back Algum dia todos nós vamos acordar e olhar para trás just to find what we've lost just to find what we've lost Apenas para encontrar o que perdemos CHORUS CHORUS REFRÃO We need to get back We need to get back Nós precisamos voltar To the basics of life To the basics of life Para o básico da vida A heart that is pure A heart that is pure Um coração que seja puro And a love that is blind And a love that is blind E um amor que é cego A faith that is fervently A faith that is fervently Uma fé que é fervorosamente grounded in Christ grounded in Christ Fundamentada em Cristo The hope that endures for all times The hope that endures for all times A esperança que dura para todos os tempos These are the basics, These are the basics, Estes são os princípios, we need to get back we need to get back Precisamos voltar To the basics of life To the basics of life Para o básico da vida The newest rage is to reason it out The newest rage is to reason it out A nova onda é a razão pela qual fora Just meditate and you can overcome every doubt Just meditate and you can overcome every doubt Basta meditar e você pode superar todas as dúvidas After all man is a God, they say After all man is a God, they say Afinal o homem é um Deus, dizem eles God is no longer alive God is no longer alive Deus não está mais vivo But I still believe in the old rugged cross But I still believe in the old rugged cross Mas eu ainda acredito na velha rude cruz And I still believe there is hope for the lost And I still believe there is hope for the lost E eu ainda acredito que há esperança para os perdidos And I know the rock of all ages will stand And I know the rock of all ages will stand E eu sei que o rock de todas as idades estarão Through changes of time Through changes of time Através de mudanças de tempo REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS REPETE REFRÃO BRIDGE BRIDGE PONTE We've let the darkness invade us too long We've let the darkness invade us too long Deixamos a escuridão nos invadir por muito tempo We've got to turn the tide We've got to turn the tide Temos que virar a maré Oh and we need the passion that burned long ago Oh and we need the passion that burned long ago Ah, e precisamos da paixão que queimou há muito tempo To come and open our eyes To come and open our eyes Para vir e abrir os olhos There's no room for compromise There's no room for compromise Não há espaço para compromisso We need to get back We need to get back Nós precisamos voltar To the basics of life To the basics of life Para o básico da vida A heart that is pure A heart that is pure Um coração que seja puro And a love that is blind And a love that is blind E um amor que é cego REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS REPETE REFRÃO