×
Original Corrigir

For Future Generations

For Future Generations (Tradução)

The signs are obvious, they are everywhere The signs are obvious, they are everywhere Os sinais são óbvios, eles estão em toda parte All that we hear about is the gloom and despair All that we hear about is the gloom and despair Tudo o que ouvimos falar é a tristeza e desespero Too many would be prophets sayin' Too many would be prophets sayin' Demais seriam profetas sayin ' "It's the end of it all" "It's the end of it all" "É o fim de tudo" 'Cause mother earth can't take much more 'Cause mother earth can't take much more 'Mãe terra Porque não pode tomar muito mais The hammer's gonna fall The hammer's gonna fall Vai cair do martelo So nature has its needs, that's a lesson learned So nature has its needs, that's a lesson learned Assim, a natureza tem suas necessidades, isso é uma lição aprendida But it appears to me there are greater concerns But it appears to me there are greater concerns Mas parece-me que há preocupações mais 'Cause we can save the planet 'Cause we can save the planet Porque nós podemos salvar o planeta Thinkin' we will somehow survive Thinkin' we will somehow survive Pensando que de alguma forma sobreviver But father time is calling us But father time is calling us Mas o tempo pai está nos chamando To save somebody's life, To save somebody's life, Para salvar a vida de alguém, so… so… então ... CHORUS CHORUS CHORUS I won't bend and I won't break I won't bend and I won't break Eu não vou dobrar e eu não quebrarei I won't water down my faith I won't water down my faith Eu não vou diluir minha fé I won't compromise in a world of desperation I won't compromise in a world of desperation Eu não vou comprometer em um mundo de desespero What has been I cannot change What has been I cannot change O que foi que não posso mudar But for tomorrow and today But for tomorrow and today Mas para amanhã e hoje I must be a light for future generations I must be a light for future generations Eu devo ser uma luz para as gerações futuras If we could find a way to preserve our faith If we could find a way to preserve our faith Se pudéssemos encontrar uma forma de preservar a nossa fé So those who follow us So those who follow us Portanto, aqueles que nos seguem See the price that was paid See the price that was paid Ver o preço que foi pago Then maybe when they question Then maybe when they question Então, talvez, quando questionam What it's gonna take to survive What it's gonna take to survive O que ele vai levar para sobreviver They'll find the strength to carry on They'll find the strength to carry on Eles vão encontrar a força para continuar In what we leave behind In what we leave behind No que deixamos para trás REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS Lookin' in the eyes of the children Lookin' in the eyes of the children Lookin 'aos olhos das crianças Knowing that tomorrow is at stake Knowing that tomorrow is at stake Sabendo que o amanhã está em jogo When the choice is up to them When the choice is up to them Quando a escolha é com eles Will they have the strength to say Will they have the strength to say Será que eles têm a força para dizer We won't bend and we won't break We won't bend and we won't break Nós não vamos dobrar e não vai quebrar we won't water down our faith we won't water down our faith não vamos diluir nossa fé We won't compromise in a world of desperation We won't compromise in a world of desperation Nós não vamos comprometer em um mundo de desespero What has been we cannot change What has been we cannot change O que foi que não podemos mudar But for tomorrow and today But for tomorrow and today Mas para amanhã e hoje We must be a light for future generations We must be a light for future generations Devemos ser uma luz para as gerações futuras REPEAT REPEAT REPEAT

Composição: D. Clark/Mark Harris/Don Koch





Mais tocadas

Ouvir 4him Ouvir