×
Original Corrigir

Do You Hear What I Hear

Você Ouve o Que Ouço

Said the night wind to the little lamb Said the night wind to the little lamb Disse o vento noturno ao cordeirinho Do you see what I see? Do you see what I see? você ve o que vejo? Way up in the sky, little lamb Way up in the sky, little lamb o caminho para o céu, cordeirinho Do you see what I see? Do you see what I see? você vê o que vejo? A star, a star shining in the night A star, a star shining in the night uma estrela, uma estrela brilhante a noite With a warm and heavenly With a warm and heavenly com calor e celestial With a warm and heavenly light With a warm and heavenly light com calor e luz celestial Heavenly Light Heavenly Light luz celestial Said the little lamb to the shepherd boy Said the little lamb to the shepherd boy Do you hear what I hear? Do you hear what I hear? disse o cordeirinho ao pastorzinho Ringing through the sky, shepherd boy Ringing through the sky, shepherd boy você ouve o que ouço? Do you hear what I hear? Do you hear what I hear? soando pelo céu, pastorzinho A song, a song high above the trees A song, a song high above the trees você ouve o que ouço? With a voice as big as the the sea With a voice as big as the the sea uma canção, uma canção acima das árvores With a voice as big as the the sea With a voice as big as the the sea com uma voz tão grande quanto o mar Said the shepherd boy to the mighty king Said the shepherd boy to the mighty king com uma voz tão grande quanto o mar Do you know what I know? Do you know what I know? In your palace warm, mighty king In your palace warm, mighty king disse o pastorzinho ao poderoso rei There's a Child who shivers from the cold There's a Child who shivers from the cold você sabe o que sei? Let us bring Him silver and gold Let us bring Him silver and gold em teu palácio quente, poderoso rei Let us bring Him silver and gold Let us bring Him silver and gold há uma criança que treme de frio Said the king to the people everywhere Said the king to the people everywhere vamos lhe entregar prata e ouro Listen to what I say! Listen to what I say! vamos lhe entregar prata e ouro (Ya gotta listen to what I say, Ya gotta pray for peace) (Ya gotta listen to what I say, Ya gotta pray for peace) Pray for peace, people everywhere Pray for peace, people everywhere disse o rei a todo mundo Listen to what I say! Listen to what I say! escutem o que digo! The Child, the Child sleeping in the night The Child, the Child sleeping in the night (tem que escutar o que digo, tem que orar por paz) He will bring us goodness and light He will bring us goodness and light orem por paz, todo mundo He will bring us goodness and light He will bring us goodness and light escutem o que digo! Said the king to the people everywhere Said the king to the people everywhere a Criança, a Criança dorme a noite Pray for peace, people everywhere Pray for peace, people everywhere Ele nos trará bondade e luz Do you hear what I hear? Do you hear what I hear? Ele nos trará bondade e luz Said the king to the people everywhere Said the king to the people everywhere Pray for peace, people everywhere Pray for peace, people everywhere disse o rei a todo mundo Listen to what I say Listen to what I say orem por paz, todo mundo Said the king to the people everywhere Said the king to the people everywhere você ouve o que ouço? Pray for peace, people everywhere Pray for peace, people everywhere disse o rei a todo mundo Do you hear what I hear? Do you hear what I hear? orem por paz, todo mundo

Composição: Noel Regney, Shain Gloria Adele





Mais tocadas

Ouvir 4him Ouvir