×
Original Corrigir

1 Blood (Game Diss)

1 Sangue (Diss Jogo)

[Intro:] [Intro:] [Intro:] (Infa- infamous!) (Infa- infamous!) (Infa-infame!) Yeah nigga! (g-uuunit!) Yeah nigga! (g-uuunit!) Sim mano! (G-uuunit!) Fuck 40glocc huh! [2 gun cocks] Fuck 40glocc huh! [2 gun cocks] Foda 40glocc hein! [2 galos de armas] Oh, nigga you a 40glocc killa! [automatic gunshots] Oh, nigga you a 40glocc killa! [automatic gunshots] Oh, nego-lhe uma killa 40glocc! [Tiros automáticos] You bitch-ass nigga, you ain't say "fuck 40glocc"! [automatic gunshots] You bitch-ass nigga, you ain't say "fuck 40glocc"! [automatic gunshots] Você negão cadela-burro, você não é dizer "fuck 40glocc"! [Tiros automáticos] When I was at your motherfuckin' crib nigga... When I was at your motherfuckin' crib nigga... Quando eu estava na sua porra mano berço ... You ain't say fuck 40glocc, damn nigga! You ain't say fuck 40glocc, damn nigga! Você não é dizer foda 40glocc, caramba mano! What it do nigga! What it do nigga! O que fazer mano! I'm a show you how the real crips get in! I'm a show you how the real crips get in! Eu sou um espectáculo como os crips reais entrar! [Verse:] [Verse:] [Verso:] The westcoast is back at 'em, flashin' the mack at 'em The westcoast is back at 'em, flashin' the mack at 'em O westcoast está de volta em 'em, piscando' The Mack no 'em Bust two up the accura. - call me the black dracula! Bust two up the accura. - call me the black dracula! Bust dois a accura. - Chamam-me o dracula preto! Flippin' birds like spatulas with crack I'm spectacular Flippin' birds like spatulas with crack I'm spectacular Aves Flippin como espátulas com rachadura Estou espetacular You clap I clap back, blaaat! - that's the passenger. You clap I clap back, blaaat! - that's the passenger. Você bater palmas eu bater palmas para trás, blaaat! - Que é o passageiro. How the fuck I'm a leave and I barely came? How the fuck I'm a leave and I barely came? Como diabos eu estou a sair e eu quase não veio? This the resurrection, niggaz addin' fuel to my flame! (fuel to my flame!) This the resurrection, niggaz addin' fuel to my flame! (fuel to my flame!) Esta ressurreição, manos suplemento 'combustível para minha chama! (Combustível para minha chama!) My dedigation rep the hood mash for tha game My dedigation rep the hood mash for tha game Meu dedigation representante do capô mistura para tha jogo Catch you and ya niggaz slippin' - and snatch off ya chain! Catch you and ya niggaz slippin' - and snatch off ya chain! Pegá-lo e Negas slippin "- e arrebatar off ya cadeia! I'm a two tone tommy tucker! - tummy tucker! I'm a two tone tommy tucker! - tummy tucker! Eu sou um de dois tons tommy Tucker! - Tucker barriga! Stick a dick in ya momma's stomache! - 40 a muthafucka! (hahaha!) Stick a dick in ya momma's stomache! - 40 a muthafucka! (hahaha!) Cole um pau em stomache do ya mamãe! - 40 a muthafucka! (Hahaha!) Big bad 4-0! - now the streets is talkin', Big bad 4-0! - now the streets is talkin', Big ruim 4-0! - Agora nas ruas é falando, Hit 'em up with sign language, now them heats is talkin'. Hit 'em up with sign language, now them heats is talkin'. Hit 'em up com a língua de sinais, agora eles aquece está falando. This fuacets gotta leak, get the coffins ready, (biactch!) ("dj nik bean! This fuacets gotta leak, get the coffins ready, (biactch!) ("dj nik bean! Este fuacets gotta vazamento, obter os caixões prontos, (biactch!) ("dj nik feijão! Plug 'em full of holes and his followers wittem. Plug 'em full of holes and his followers wittem. Los Plug 'cheio de buracos, e seus seguidores WITTEM. He 6-4 swingin' from the balls of fifty He 6-4 swingin' from the balls of fifty Ele 6-4 balançando das bolas de cinqüenta The new face of la - more bitch than whitney. The new face of la - more bitch than whitney. O novo rosto da la - mais cadela do que Whitney. I used to whistle for the homies, now I'm like (aight cuzz!) I used to whistle for the homies, now I'm like (aight cuzz!) Eu costumava assobiar para os manos, agora eu sou como (aight cuzz!) Run 'em of the road knock a hole in them dubs. Run 'em of the road knock a hole in them dubs. Executar 'em da estrada bater um buraco nelas dubs. The balls is big! - so is the buzz! The balls is big! - so is the buzz! As bolas é grande! - Assim é o buzz! Fuck a.38 snub, I got a glock in the club! Fuck a.38 snub, I got a glock in the club! Foda-se um 38 arrebitado, eu tenho uma glock no clube! We can lock up head up, tic-tack (blaaapp!) We can lock up head up, tic-tack (blaaapp!) Podemos trancar cabeça erguida, tic-tac (blaaapp!) The west ain't never left, how you bring it back! The west ain't never left, how you bring it back! O Ocidente não é nunca deixou, como você trazê-lo de volta! Only bitch-ass niggas cover over they tats Only bitch-ass niggas cover over they tats Somente manos cadela-burro encobrir eles tats And wake up by the comas - with' no get back! (get back!) And wake up by the comas - with' no get back! (get back!) E acordar pelas comas - com "não voltar! (Voltar!) I'm a kick an' push his ass like he lupe fiasco I'm a kick an' push his ass like he lupe fiasco Eu sou um chute de um "empurrar sua bunda como ele Lupe Fiasco And tear this pussy - a whole new asshole! And tear this pussy - a whole new asshole! E rasgar este pussy - toda uma nova idiota! He talk more shit then his ass can hold He talk more shit then his ass can hold Ele falar mais merda, então o seu jumento pode segurar Ask bishop lamont! - or glasses malone! Ask bishop lamont! - or glasses malone! Pergunte bispo Lamont! - Ou Glasses Malone! Even essay's says I wanna see like homes Even essay's says I wanna see like homes Mesmo ensaio de diz que eu quero ver como casas In the hood gettin' blunted, get my c-walk on! In the hood gettin' blunted, get my c-walk on! Na capa ficando embotadas, buscar o meu c-walk on! You wanna get flame on - I'll heat you up! You wanna get flame on - I'll heat you up! Quer pegar fogo - eu vou aquecer-te! On colt and city crip-up, I'll beat you up! On colt and city crip-up, I'll beat you up! Em colt e cidade crip-up, eu vou bater em você! Fuck you and your label! [gun cocks] (what set you claim!) [blast] Fuck you and your label! [gun cocks] (what set you claim!) [blast] Foda-se você e sua etiqueta! [Galos arma] (o que ajustá-lo reclamar!) [Explosão] I'll diss that too, if you was really to bang I'll diss that too, if you was really to bang Eu vou zuar isso também, se você foi realmente bater He playin' head games, let the games begin! He playin' head games, let the games begin! Ele jogando jogos de cabeça, que comecem os jogos! I'll bring him the choppers (game over!) - all you see is! I'll bring him the choppers (game over!) - all you see is! Vou trazer-lhe os helicópteros (game over!) - Tudo o que você vê é! [Outro:] [Outro:] [Outro:] Is that nigga real! Is that nigga real! Isso é real mano! I find to kill him! I find to kill him! Acho que matá-lo! I know some real! [gun cocks] I know some real! [gun cocks] Eu sei que alguns real! [Galos arma] Nigga this crip! [blast] Nigga this crip! [blast] Nega este crip! [Explosão]






Mais tocadas

Ouvir 40 Glocc Ouvir