This is smothering, when nothing changes for sure, anymore This is smothering, when nothing changes for sure, anymore Isso é sufocante, quando nada muda, com certeza, mais I?m almost gone I?m almost gone Eu estou quase no fim I have suffering now I feel I?ve gone too far falling apart and I have lost I have suffering now I feel I?ve gone too far falling apart and I have lost Tenho sofrendo agora eu sinto que eu? Tenha ido longe demais caindo aos pedaços e eu perdi So sad that, I feel so hopeless So sad that, I feel so hopeless Tão triste que, eu me sinto tão sem esperança Why I give my life away(x2) Why I give my life away(x2) Por que eu dou a minha vida (x2) So empty, I feel I?m falling So empty, I feel I?m falling Tão vazia, sinto-me eu estou caindo Why I give my life away(x2) Why I give my life away(x2) Por que eu dou a minha vida (x2) An affliction, so broken down and aching, shaking An affliction, so broken down and aching, shaking Uma aflição, de modo discriminado e doloridos, agitando I?m all alone I?m all alone Eu estou sozinha An addiction, my whole mask is broken, there is no hope I can?t go on An addiction, my whole mask is broken, there is no hope I can?t go on Um vício, minha máscara inteira é quebrado, não há esperança Eu não posso ir em So sad that, I feel so hopeless So sad that, I feel so hopeless Tão triste que, eu me sinto tão sem esperança Why I give my life away(x2) Why I give my life away(x2) Por que eu dou a minha vida (x2) So empty, I feel I?m falling So empty, I feel I?m falling Tão vazia, sinto-me eu estou caindo Why I give my life away(x2) Why I give my life away(x2) Por que eu dou a minha vida (x2) Why? Why? Why? Why? Por quê? Por quê? Why, why, why, why? Why, why, why, why? Porquê, porquê, porquê, porquê? Why I give my life away(x2) Why I give my life away(x2) Por que eu dou a minha vida (x2) So sad that, I feel so helpless So sad that, I feel so helpless Tão triste que, eu me sinto tão impotente Why I give my life away(x4) Why I give my life away(x4) Por que eu dou a minha vida (4x)