Tired of chasing - Happiness just runs away Tired of chasing - Happiness just runs away Cansado de perseguição - A felicidade só corre de mim Tired of waiting - all the life not meant for me Tired of waiting - all the life not meant for me Cansado de esperar - Toda a vida não tem significado para mim I am sinking - I am burning in this hell I am sinking - I am burning in this hell Eu estou afundando - Eu estou queimando nesse inferno Tired of filling - All these holes within myself Tired of filling - All these holes within myself Cansado de preencher - Todos esses buracos que estão comigo I feel the darkness and it leaves me cold I feel the darkness and it leaves me cold Eu sinto a escuridão e ela me deixa frio I feel like I don't belong here at all I feel like I don't belong here at all De qualquer modo, eu me sinto como se não pertencesse aqui At all At all De qualquer modo I don't belong here I don't belong here Eu não pertenço mais aqui My reflection - Out of focus, I can't see My reflection - Out of focus, I can't see Minha reflexão - Fora de foco, eu não posso enxergar No direction - I am blinded by disease No direction - I am blinded by disease Sem direção - eu fui cegado pela doença Something's changing Something's changing Algo está mudando Something's growing near inside Something's growing near inside Algo está crescendo dentro de mim I am shaking - Is all that's left to me is I am shaking - Is all that's left to me is Eu estou tremendo - É tudo isso que resta dentro de mim Changed Changed Mudado I feel the darkness and it leaves me cold I feel the darkness and it leaves me cold Eu sinto a escuridão e ela me deixa frio I feel like I don't belong here at all I feel like I don't belong here at all De qualquer modo, eu me sinto como se não pertencesse aqui I feel the darkness and it leaves me cold I feel the darkness and it leaves me cold Eu sinto a escuridão e ela me deixa frio I feel like I don't belong here at all I feel like I don't belong here at all De qualquer modo, eu me sinto como se não pertencesse aqui At all At all De qualquer modo I don't belong here, at all I don't belong here, at all Eu não pertenço mais aqui, de qualquer modo I don't belong here, anymore I don't belong here, anymore Eu não pertenço mais aqui, nunca mais 'Cause I died for you 'Cause I died for you 'Por que eu morrí por você 'Cause I died for you 'Cause I died for you 'Por que eu morrí por você And I died for you And I died for you E eu morrí or você Would you cry for - For me? Would you cry for - For me? Você irá chorar para - para mim? You left me here to die (For me) You left me here to die (For me) Você me deixou aqui para morrer(Para mim) Mangled my hopes and dreams of life (For me) Mangled my hopes and dreams of life (For me) Multilando minhas esperanças e sonhos de vida(Para mim) And would you even cry for me? (For me) And would you even cry for me? (For me) E você choraria mesmo por mim? You left me here to die (For me) You left me here to die (For me) Mangled my hopes and dreams of life (For me) Mangled my hopes and dreams of life (For me) And would you even cry for me? And would you even cry for me?