I'm not your boyfriend, baby I'm not your boyfriend, baby Eu não sou seu namorado, querida. I ain't your cute little sex toy I ain't your cute little sex toy Eu não sou seu brinquedinho sexual fofinho. I'm not your lion or your tiger I'm not your lion or your tiger Eu não sou seu leão ou seu tigre Won't be your nasty little boy. Won't be your nasty little boy. Não serei seu garotinho safado I'm not your boyfriend, baby I'm not your boyfriend, baby Eu não sou seu namorado, querida I can't grant your every wish I can't grant your every wish Eu não posso conceder cada desejo seu I'm not your knight in shining armor, I'm not your knight in shining armor, Eu não sou seu cavaleiro na armadura brilhante So, I just leave you with this kiss! So, I just leave you with this kiss! Então eu te deixo com esse beijo. You can catch me on the speed train You can catch me on the speed train Você pode me pegar no trem de alta velocidade (Beeper in a three-way) (Beeper in a three-way) Sinalizador em um tripartido Shinin' with the gleam chain Shinin' with the gleam chain Brilhando como a corrente cintilante (And your honey givin' me brain) (And your honey givin' me brain) E seu mel que me dá o cérebro You can catch me watchin' AI You can catch me watchin' AI Você pode me pegar observando AI (Now it's game time) (Now it's game time) Agora é hora do jogo Pinkie with the same shine Pinkie with the same shine O mindinho com o mesmo brilho (Big poetic canine) (Big poetic canine) Grande canino poético You know I rep' this shit! You know I rep' this shit! Você sabe, eu represento essa merda I gots it tatted on my skin I gots it tatted on my skin Eu tenho isso bordado na minha pele If you fuckin' with my city, If you fuckin' with my city, Se você foder com a minha cidade, Then you fuckin' with my kin. Then you fuckin' with my kin. Então vai foder com meus parentes You know I rep' this shit! You know I rep' this shit! Você sabe, eu represento essa merda I got my hands up on your chest I got my hands up on your chest Eu tenho minhas mãos no seu peito Motherfckkers best believe it, Motherfckkers best believe it, Filhos da puta é melhor acreditarem nisso That you're fuckin' with the best! That you're fuckin' with the best! Que vocês estão fodendo com o melhor I'm not your boyfriend, baby I'm not your boyfriend, baby Eu não sou seu namorado, querida. I ain't your cute little sex toy I ain't your cute little sex toy Eu não sou seu brinquedinho sexual fofinho. I'm not your lion or your tiger I'm not your lion or your tiger Eu não sou seu leão ou seu tigre Nah, nah, won't be your nasty little boy. Nah, nah, won't be your nasty little boy. Nah, nah, não serei seu garotinho safado Whoo, I'm not your boyfriend, baby Whoo, I'm not your boyfriend, baby Whoo, eu não sou seu namorado, querida Yeah, I can't grant your every wish Yeah, I can't grant your every wish Eu não posso conceder cada desejo seu Yeah, I'm not your knight in shining armor, Yeah, I'm not your knight in shining armor, Eu não sou seu cavaleiro na armadura brilhante So, I just leave you with this kiss! So, I just leave you with this kiss! Então eu te deixo com esse beijo. Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women, and cheap drinks fast cars, fast women, and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated; All these asphyxiated, self-medicated; Todos estes asfixiadores, auto-medicado take the white pill, you'll feel alright take the white pill, you'll feel alright Tome a pílula branca pra se sentir bem (2x) Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women and cheap drinks fast cars, fast women and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated.. All these asphyxiated, self-medicated.. Todos estes asfixiadores, auto-medicado... You can catch me on the speed train You can catch me on the speed train Você pode me pegar no trem de alta velocidade (Beeper in a three-way) (Beeper in a three-way) Sinalizador em um tripartido Shinin' with the gleam chain Shinin' with the gleam chain Brilhando como a corrente cintilante (And your honey givin' me brain) (And your honey givin' me brain) E seu mel que me dá o cérebro You can catch me watchin' AI You can catch me watchin' AI Você pode me pegar observando AI (Now it's game time) (Now it's game time) Agora é hora do jogo Pinkie with the same shine, Pinkie with the same shine, O mindinho com o mesmo brilho (Big poetic canine) (Big poetic canine) Grande canino poético You know I rep' this shit! You know I rep' this shit! Você sabe, eu represento essa merda I gots it tatted on my skin I gots it tatted on my skin Eu tenho isso bordado na minha pele And if you fuckin' with my city, And if you fuckin' with my city, Se você foder com a minha cidade, Then you fuckin' with my kin. Then you fuckin' with my kin. Então vai foder com meus parentes You know I rep' this shit You know I rep' this shit Você sabe, eu represento essa merda I got my hands up on your chest I got my hands up on your chest Eu tenho minhas mãos no seu peito Motherfuckers best believe it, Motherfuckers best believe it, Filhos da puta é melhor acreditarem nisso That you fuckin' with the best! That you fuckin' with the best! Que vocês estão fodendo com o melhor Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women and cheap drinks fast cars, fast women and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated; All these asphyxiated, self-medicated; Todos estes asfixiadores, auto-medicado take the whi-- take the whi-- Tome a pílula-- Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women and cheap drinks fast cars, fast women and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated; All these asphyxiated, self-medicated; Todos estes asfixiadores, auto-medicado take the white pill, you'll feel alright take the white pill, you'll feel alright Tome a pílula branca pra se sentir bem (2x) Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women and cheap drinks fast cars, fast women and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated; All these asphyxiated, self-medicated; Todos estes asfixiadores, auto-medicado take the white pill, you'll feel alright take the white pill, you'll feel alright Tome a pílula branca pra se sentir bem (2x) Kill the lights, Kill the lights, Mate as luzes These children learn from cigarette burns, These children learn from cigarette burns, Estas crianças aprendem das queimaduras de cigarro, fast cars, fast women and cheap drinks fast cars, fast women and cheap drinks Dos carros rápidos, das mulheres rápidas e das bebidas baratas It feels right, It feels right, Isso parece certo All these asphyxiated, self-medicated; All these asphyxiated, self-medicated; Todos estes asfixiadores, auto-medicado take the white pill, you'll feel alright.. take the white pill, you'll feel alright.. Tome a pílula branca pra se sentir bem (2x)