Sweat; sweat, cos I'm a poisonous pill, Sweat; sweat, cos I'm a poisonous pill, Suor, suor, porque eu sou uma pílula venenosa, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Me jogue na sua boca bebê, sente-se e destile, Not yet, I ain't through wit' you girl, Not yet, I ain't through wit' you girl, Ainda não, eu ainda não acabei meu assunto com você Put me in your glass baby, give me a swirl. Put me in your glass baby, give me a swirl. me ponha no seu copo baby, dê uma mexidinha I said sweat, sweat, cos I'm a poisonous pill, I said sweat, sweat, cos I'm a poisonous pill, Eu disse suor, suor, porque eu sou uma pílula venenosa, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Me jogue na sua boca bebê, sente-se e destile, Not yet, I ain't through wit' you girl, Not yet, I ain't through wit' you girl, Ainda não, eu ainda não acabei meu assunto com você garota, Put me in your glass baby, give me a swirl. Put me in your glass baby, give me a swirl. Me ponha no seu copo baby, dê uma mexidinha Don't stop don't let it (oh), Don't stop don't let it (oh), Não pare, não deixe (oh), Freeze up your trembling lips, Freeze up your trembling lips, Congele os seus lábios trementes, Don't you regret it (oh), Don't you regret it (oh), Não se arrependa (oh), Cos you can bet that this won't even ever happen again. Cos you can bet that this won't even ever happen again. Porque você pode apostar que isso não vai mesmo acontecer novamente. So hold me close tiny dancer, So hold me close tiny dancer, Então me abrace forte pequena bailarina, The only thing I've got's this electro rock answer, The only thing I've got's this electro rock answer, A única coisa que eu tenho é esta resposta electro rock I saw a picture on the canvas, I saw a picture on the canvas, Eu vi um quadro na tela, Baby's got a ciggy and he lets her know she's cancerous. Baby's got a ciggy and he lets her know she's cancerous. Baby, tem um cigarro e ele permite que ela saiba que ela é cancerosa Yes, yes; in your tight white dress. Yes, yes; in your tight white dress. Sim, sim, em seu vestido branco apertado. You're all alone and I'm about to microphone check. You're all alone and I'm about to microphone check. Você está sozinho e estou prestes a verificar o som do microfone. Oh yeah, prep the area here, Oh yeah, prep the area here, Ah, sim, prepare o espaço aqui, Shock, shock, electro rock and steady now; clear. (2x) Shock, shock, electro rock and steady now; clear. (2x) Choque, choque, electro rock e firme agora, claro.(2x) I said sweat, sweat, cos I'm a poisonous pill, I said sweat, sweat, cos I'm a poisonous pill, Eu disse suor, suor, porque eu sou uma pílula venenosa, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Pop me in your mouth baby, sit and distill, Me jogue na sua boca bebê, sente-se e destile, Not yet, I ain't through wit' you girl, Not yet, I ain't through wit' you girl, Ainda não, eu ainda não acabei meu assunto com você garota, Put me in your glass baby, give me a swirl. Put me in your glass baby, give me a swirl. Me ponha no seu copo baby, dê uma mexidinha I am a static hat full of magic tricks, I am a static hat full of magic tricks, Eu sou uma cartola cheia de truques mágicos, You are kinetic, slow down baby, You are kinetic, slow down baby, Você está elétrica, acalme-se, Why you leavin' so quick? Why you leavin' so quick? Porque está indo embora tão rápido? So hold me close tiny dancer, So hold me close tiny dancer, Então me abrace forte pequena bailarina, The only thing I've got's this electro rock answer, The only thing I've got's this electro rock answer, A única coisa que eu tenho é esta resposta electro rock I saw a picture on the canvas, I saw a picture on the canvas, Eu vi um quadro na tela, Baby's got a ciggy and he lets her know she's cancerous. Baby's got a ciggy and he lets her know she's cancerous. Baby, tem um cigarro e ele permite que ela saiba que ela é cancerosa. Yes, yes; in your tight white dress. Yes, yes; in your tight white dress. Sim, sim, em seu vestido branco apertado. You're all alone and I'm about to microphone check. You're all alone and I'm about to microphone check. Você está sozinho e estou prestes a verificar o som do microfone. Oh yeah, prep the area here, Oh yeah, prep the area here, Ah, sim, prepare o espaço aqui, Shock, shock, electro rock and steady now clear. (2x) Shock, shock, electro rock and steady now clear. (2x) Choque, choque, electro rock e firme agora, claro.(2x) Steady now, steady, steady now Steady now, steady, steady now Firme agora, firme, firme agora Steady now, steady, steady now Steady now, steady, steady now Firme agora, firme, firme agora Steady now, steady, steady now Steady now, steady, steady now Firme agora, firme, firme agora Steady now, steady, steady now clear Steady now, steady, steady now clear Firme agora, firme, firme agora claro