×
Original Corrigir

Careless Whisper

Sussurro Descuidado

Alex: Alex: Alex: I feel so unsure, I feel so unsure, Me sinto tão inseguro As I take your hand, and lead you to the dance floor. As I take your hand, and lead you to the dance floor. Como eu pego a tua mão, e te levo pra pista de dança As the music dies (as the music dies), As the music dies (as the music dies), Enquanto a música morre (enquanto a música morre) There's something in your eyes; There's something in your eyes; Há algo em seus olhos Calls to mind a silver screen, and all its sad good-byes. Calls to mind a silver screen, and all its sad good-byes. Chama à mente uma tela cinza, e todos seus tristes adeus. Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex e Juliett, ecoa pelo 3oh!3: I'm never gunna dance again, I'm never gunna dance again, Eu nunca mais vou dançar Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Pés culpados, não têm ritmo Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, Embora, é muito fácil fingir I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) Eu sei que você não é tola ( Você sabe que eu não sou um tolo, garota) I shoulda known better than to cheat a friend, I shoulda known better than to cheat a friend, Eu deveria saber melhor, e não trair uma amiga And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) E gasto a chance que eu tinha So I'm never gunna dance again, (yep) So I'm never gunna dance again, (yep) Então, eu nunca mais vou dançar The way I danced with you. The way I danced with you. Do jeito que dancei com você Juliett: Juliett: Juliett: Time can never mend (oooh), Time can never mend (oooh), Tempo nunca conserta Careless whispers of a good friend. Careless whispers of a good friend. Sussurro descuidado de um bom amigo To the heart and mind (to the heart and mind), To the heart and mind (to the heart and mind), Para o coração e mente ( Para o coração e mente) Ignorance is kind (kind). Ignorance is kind (kind). Ignorância é gentil (gentil) There's no comfort in the truth. There's no comfort in the truth. Não há conforto na verdade Pain is all you'll find. Pain is all you'll find. Dor é tudo o que irá achar Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex e Juliett, ecoa pelo 3Oh!3: I'm never gunna dance again, I'm never gunna dance again, Eu nunca mais vou dançar Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Pés culpados, não têm ritmo Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, Embora, é muito fácil fingir I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) Eu sei que você não é tola (Você sabe que eu não sou tolo, garota) I shoulda known better than to cheat a friend, I shoulda known better than to cheat a friend, Eu deveria saber melhor, e não trair uma amiga And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) E gasto a chance que eu tinha So I'm never gunna dance again, (yep) So I'm never gunna dance again, (yep) Então, eu nunca mais vou dançar The way I danced with you. The way I danced with you. Do jeito que dancei com você 3OH!3: 3OH!3: 3OH!3: Slow down, Slow down, Devagar You know you're moving too fast. You know you're moving too fast. Você sabe que está movendo rápido demais You know that I don't dance, but you insist to take my hands; You know that I don't dance, but you insist to take my hands; Você sabe que eu não danço, mas você insiste em pegar minha mãos And to the beat, that move our feet, and everyone is watching me, And to the beat, that move our feet, and everyone is watching me, E para batida, que move nossos pés, e todos estão me observando And I don't dance no more. And I don't dance no more. E eu não danço mais And I ain't leaving my apartment 'til it's after evening, And I ain't leaving my apartment 'til it's after evening, E eu não vou deixar meu apartamento até depois da tarde Bars are closing down, and every model in the pool hall's drinking. Bars are closing down, and every model in the pool hall's drinking. Bares estão fechando, e toda modelo na piscina municipal da bebida I turn the juke box on, I turn the juke box on, Eu ligo o Juke box To play my favorite song, To play my favorite song, Para tocar minha canção favorita Where we sing along; Where we sing along; Onde cantamos juntos I don't dance no more. I don't dance no more. Eu não danço mais Juliett Simms - echoes by 3OH!3: Juliett Simms - echoes by 3OH!3: Juliett Simms- ecoa pelo 3oh!3: Tonight the music seems so loud. (Yo, lets get outa here.) Tonight the music seems so loud. (Yo, lets get outa here.) Essa noite a música parece tão alta (Vamos sair daqui) I wish that we could lose this crowd. (C'mon!) I wish that we could lose this crowd. (C'mon!) Eu queria que pudéssemos perder essa multidão (Vamos!) Baby, it's better this way; (Just you and me...) Baby, it's better this way; (Just you and me...) Querida, é melhor desse jeito (Só você e eu...) We hurt each other with the things we wanna say. We hurt each other with the things we wanna say. Nós nos machucamos com coisas que queremos dizer Alex: Alex: Alex: We could have been so good together; (Woo!) We could have been so good together; (Woo!) Poderíamos ter sido tão bons juntos We could have lived this dance forever. (Yeah, sing it, boy.) We could have lived this dance forever. (Yeah, sing it, boy.) Poderíamos viver essa dança para sempre(Cante isso, garoto) But now who's gunna dance with me? But now who's gunna dance with me? Mas agora, quem vai dançar comigo? Alex and Juliett: Alex and Juliett: Alex e Juliet: Please stay! Please stay! Por favor fique (simultaneously in background, 3OH!3: (simultaneously in background, 3OH!3: (beking simultaneo 3OH!3: 1, 2, 3, 4.) 1, 2, 3, 4.) 1 2 3 4) Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex and Juliett, echoes by 3OH!3: Alex e Juliett, ecoa pelo 3Oh!3: I'm never gunna dance again, I'm never gunna dance again, Eu nunca mais vou dançar Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Guilty feet have got no rhythm. (Ahaha!) Pés culpados, não têm ritmo Though it's easy to pretend, Though it's easy to pretend, Embora, é muito fácil fingir I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) I know your not a fool. (You know I ain't a fool, girl!) Eu sei que você não é tola (Você sabe que eu não sou tolo, garota) I shoulda known better than to cheat a friend, I shoulda known better than to cheat a friend, Eu deveria saber melhor, e não trair uma amiga And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) And waste the chance that I'd been given. (Ahaha!) E gasto a chance que eu tinha So I'm never gunna dance again, (yep) So I'm never gunna dance again, (yep) Então, eu nunca mais vou dançar The way I danced with you. The way I danced with you. Do jeito que dancei com você And now that (dance again) you're gone... (Ahaha!) And now that (dance again) you're gone... (Ahaha!) E agora isso (dance de novo) você foi (Ahaha!) (To pretend.) (To pretend.) (Para fingir) (You know I ain't a fool, girl!) (You know I ain't a fool, girl!) (Você sabe que eu não sou tolo, garota) And now that (cheat a friend) your gone... (You can't cheat me.) (Ahaha!) And now that (cheat a friend) your gone... (You can't cheat me.) (Ahaha!) E agora isso (Trair um amigo) você foi (você não pode me trair.) (Ahaha!) (Yep.) (Yep.) (Yep.) And now that (dance again) your gone... (Ahaha!) And now that (dance again) your gone... (Ahaha!) E agora isso ( dance de novo) você foi (Ahaha!) (To pretend.) (To pretend.) (Para fingir) (You know I ain't a fool, girl!) (You know I ain't a fool, girl!) (Você sabe que eu não sou tolo, garota) [Fading to end:] [Fading to end:] [para terminar] And now that (cheat a friend) your gone... (You can't cheat me.) (Ahaha!) And now that (cheat a friend) your gone... (You can't cheat me.) (Ahaha!) E agora isso (Trair um amigo) você foi (você não pode me trair.) (Ahaha!)






Mais tocadas

Ouvir 3oh!3 Ouvir