×
Original Corrigir

One More Second Chance

One More Second Chance (Tradução)

you were there when i needed you you were there when i needed you Você estava lá quando eu preisava de você and that was more than you ever dreamed of and that was more than you ever dreamed of e foi maia do que você já sonhou you were the one who said you'd love me forever you were the one who said you'd love me forever foi você quem me disse que me amaria pra sempre for all of the loneliness i saved you (loneliness i saved you from) for all of the loneliness i saved you (loneliness i saved you from) de toda a solidão da qual eu te salvei (solidão da qual eu te salvei) we had a love that noone else could touch we had a love that noone else could touch e eu agradeço Deus que você me amou no passado and i thank god that you loved me back then and i thank god that you loved me back then você era meu mundo (você era) you were my world (you were) you were my world (you were) você era minha vida you were my life you were my life meu melhor amigo my best friend my best friend Não me diga que o amor tinha que morrer don't tell me love had to die don't tell me love had to die eu vejo o olhar em seu olho I see the look in your eye I see the look in your eye o jeito que você costumava me ver the way you used to see me the way you used to see me e eu sei que você ainda me escuta and i know you still hear me and i know you still hear me que nós pertencemos juntos that we belong together that we belong together Não diga que você não acha que o amor valha a pena don't say you don't think love is worth it don't say you don't think love is worth it porque querido você sabe que nós merecemos isso 'cause baby you know we deserve it 'cause baby you know we deserve it nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance can't we just give this one more second chance querido, eu sei que seu coração ainda está nessa relação baby i know that your hearts' still in it baby i know that your hearts' still in it então não aja tão indiferente so don't you act so indifferent so don't you act so indifferent nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance can't we just give this one more second chance Não se passou um dia there hasn't been a day gone by there hasn't been a day gone by sem você em minha mente that you haven't come across my mind that you haven't come across my mind assim que eu pensei just when I thought just when I thought que tinha parado de esperar te ver i'd stop hoping I'd see you i'd stop hoping I'd see you bem... aqui você está tão grande quanto a vida (tão grande quanto a vida) well here you are just as big as life (are just as big as life) well here you are just as big as life (are just as big as life) eu pedi por seu perdão uma vez i asked for your forgivness once i asked for your forgivness once e agora estou pronte para te pedir novamente (pronta para te pedir novamente) and i'm ready now to ask you again (ready now to ask you again) and i'm ready now to ask you again (ready now to ask you again) isto é o suficiente? (seu amor) is that enough (your love) is that enough (your love) eu não sou eu mesma i'm not myself i'm not myself é isso que eu disse that's what i said that's what i said Não me diga que o amor tinha que morrer don't tell me love had to die don't tell me love had to die eu vejo o olhar em seu olho i see that look in your eye i see that look in your eye o jeito que você costumava me ver the way you used to see me the way you used to see me e eu sei que você ainda me escuta and i know you still hear me and i know you still hear me que nós pertencemos juntos that we belong together that we belong together Não diga que você não acha que o amor valha a pena don't say you don't think love is worth it don't say you don't think love is worth it porque querido você sabe que nós merecemos isso 'cause baby you know we deserve it 'cause baby you know we deserve it nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance can't we just give this one more second chance querido, eu sei que seu coração ainda está nessa relação (vamos) baby i know that your hearts' still in it (come on) baby i know that your hearts' still in it (come on) então não aja tão indiferente (não não não) so don't you act so indifferent (no no no no) so don't you act so indifferent (no no no no) nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance can't we just give this one more second chance eu sei que você ainda me ama querido i know that you still love me babe i know that you still love me babe eu sei que você ainda me ama querido i know that you still love me babe i know that you still love me babe nós pertencemos juntos we belong together we belong together não mude de idéia (oh não) don't change your mind (oh no) don't change your mind (oh no) permaneça em minha vida stay in my life (you've got to) stay in my life (you've got to) por que nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? why can't we give this one more second chance why can't we give this one more second chance só mais uma vez just one more time (oh yeah) just one more time (oh yeah) não seja indelicado don't be unkind (oh no) don't be unkind (oh no) nós podemos dar a isso mais uma segunda chance? can we just give this one more second chance can we just give this one more second chance Não diga que você não acha que o amor valha a pena don't say you don't think love is worth it don't say you don't think love is worth it porque querido você sabe que nós merecemos isso (nós merecemos) 'cause baby you know we deserve it (we do) 'cause baby you know we deserve it (we do) nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance (give me just one more second chance) can't we just give this one more second chance (give me just one more second chance) querido, eu sei que seu coração ainda está nessa relação (vamos) baby i know that your hearts' still in it (I know) baby i know that your hearts' still in it (I know) então não aja tão indiferente (não não não) so don't you act so indifferent so don't you act so indifferent nós não podemos dar a isso mais uma segunda chance? can't we just give this one more second chance (one more second chance) can't we just give this one more second chance (one more second chance) don't say you don't think love is worth it don't say you don't think love is worth it 'cause baby you know we deserve it (we do) 'cause baby you know we deserve it (we do) can't we just give this one more second chance (give me just one more second chance) can't we just give this one more second chance (give me just one more second chance) so don't you act so indifferent (I know) so don't you act so indifferent (I know) can't we just give this one more seconc chance can't we just give this one more seconc chance






Mais tocadas

Ouvir 3Gs Ouvir