Another day burns away into darkness Another day burns away into darkness Outro dia queima na escuridão Another blink of the eye of time Another blink of the eye of time Outra piscada do olho do tempo I am straining through the blackness I am straining through the blackness Eu estou tenso pelas sombras Ever searching for a sign Ever searching for a sign Sempre à procura por um sinal The days grow long and The days grow long and Os dias crescem longos e the days grow dark the days grow dark os dias crescem escuros And the days grow ever colder And the days grow ever colder e os dias crescem sempre mais frios The trust that I started with fades as I get older The trust that I started with fades as I get older A confiança que tinha, diminui conforme envelheço Though the road is hard It seems to me there is no way around this Though the road is hard It seems to me there is no way around this Embora a estrada seja difícil, parece não ter como contorná-la From all you've done for me From all you've done for me Por tudo que fez por mim I know you'll never break your promise I know you'll never break your promise Eu sei que nunca quebrará a sua promessa So here at the end of this day So here at the end of this day Então aqui no fim desse dia Where the world is shaded in gray Where the world is shaded in gray Onde o mundo está sombreado em cinza I will look to blue horizons and watch for you to come I will look to blue horizons and watch for you to come Eu irei olhar para os horizontes azuis e ver você vir When my hope is tattered and torn When my hope is tattered and torn Quando minha esperança está esfarrapada e rasgada When my faith is weathered and worn When my faith is weathered and worn Quando minha fé está usada e desgastada I'll look to the blue horizons I'll look to the blue horizons Eu vou olhar para os horizontes azuis I am still walking, evading the shadows I am still walking, evading the shadows Eu estou ainda andando, desviando das sombras I am still running that narrow line I am still running that narrow line Eu estou ainda correndo em uma linha estreita I would go wherever you would have me go I would go wherever you would have me go Eu vou ir onde quer que você queira que eu vá Ever searching for a sign Ever searching for a sign Sempre à procura por um sinal The days grow long and The days grow long and Os dias crescem longos e the days grow dark the days grow dark os dias crescem escuros And the days grow ever colder And the days grow ever colder e os dias crescem sempre mais frios The trust that I started with fades as I get older The trust that I started with fades as I get older A confiança que eu tinha, diminui conforme envelheço Though the road is hard It seems to me there is no way around this Though the road is hard It seems to me there is no way around this Embora a estrada seja difícil, parece não ter nenhum jeito de contorná-la From all you've done for me From all you've done for me Por tudo que fez por mim I know you'll never break your promise I know you'll never break your promise Eu sei que nunca quebrará a sua promessa. So here at the end of this day So here at the end of this day Então aqui no fim desse dia Where the world is shaded in gray Where the world is shaded in gray Onde o mundo está sombreado em cinza I will look to blue horizons and watch for you to come I will look to blue horizons and watch for you to come Eu irei olhar para os horizontes azuis e ver você vir When my hope is tattered and torn When my hope is tattered and torn Quando minha esperança está esfarrapada e rasgada When my faith is weathered and worn When my faith is weathered and worn Quando minha fé está usada e desgastada I'll look to the blue horizons I'll look to the blue horizons Eu vou olhar para os horizontes azuis