×
Original Corrigir

Second Chance

Segunda Chance

Since you've been gone Since you've been gone Desde que você se foi I feel my life slippin' away I feel my life slippin' away Sinto minha vida em ruínas I look to the sky I look to the sky Eu olho pro céu And everything is turnin' grey And everything is turnin' grey E tudo parece ficar cinza All I made was one mistake All I made was one mistake Tudo o que fiz não passou de um erro How much more will I have to pay? How much more will I have to pay? Por quanto mais vou ter que pagar? Why can't you think it over? Why can't you think it over? Por que você não pensa mais nisso? Why can't you forget about the past? Why can't you forget about the past? Por que você não esquece o que já passou? When love makes a sound, babe When love makes a sound, babe Quando o amor compôs essa música, meu bem A heart needs a second chance A heart needs a second chance Um coração precisa de uma segunda chance Don't put me down babe Don't put me down babe Não me deixe assim, meu bem Can't you see I love you? Can't you see I love you? Você não vê que eu te amo? Since you've been gone Since you've been gone Desde que você se foi I've been in a trance I've been in a trance Eu fiquei abatido This heart needs a second chance This heart needs a second chance Este coração precisa de uma segunda chance Don't say it's over Don't say it's over Não diga que acabou I just can't say goodbye I just can't say goodbye É que eu não consigo dizer adeus So this is love So this is love Então isso é amor Standing in the pouring rain Standing in the pouring rain Plantado sob um temporal I've fooled on you I've fooled on you Eu menti pra você But she never meant a thing But she never meant a thing Mas ela nunca significou nada And I know I ain't got the right And I know I ain't got the right E eu sei que não tenho direito algum To ask you to sympathize To ask you to sympathize De querer sua simpatia But why can't you think it over? But why can't you think it over? Mas por que você não pensa mais nisso? Why can't you forget about the past? Why can't you forget about the past? Por que você não esquece o que já passou? When love makes a sound, babe When love makes a sound, babe Quando o amor compôs essa música, meu bem A heart needs a second chance A heart needs a second chance Um coração precisa de uma segunda chance Don't put me down babe Don't put me down babe Não me deixe assim, meu bem Can't you see I love you? Can't you see I love you? Você não vê que eu te amo? Since you've been gone Since you've been gone Desde que você se foi I've been in a trance I've been in a trance Eu fiquei abatido This heart needs a second chance This heart needs a second chance Este coração precisa de uma segunda chance Don't say it's over Don't say it's over Não diga que acabou I just can't say goodbye I just can't say goodbye É que eu não consigo dizer adeus I never loved her I never loved her Eu nunca amei ela I never needed her I never needed her Eu nunca precisei dela She was willing and that's all there is to say She was willing and that's all there is to say Ela se oferecia, é tudo que tenho a dizer Don't forsake me Don't forsake me Não me abandone Please don't leave me now Please don't leave me now Por favor, não me deixe assim A heart needs a second chance A heart needs a second chance Um coração precisa de uma segunda chance Yeah! Yeah! É! You've been gone and I've been in a trance You've been gone and I've been in a trance Você se foi e eu fiquei abatido This heart needs a second chance This heart needs a second chance Este coração precisa de uma segunda chance Don't say it's over Don't say it's over Não diga que acabou I just can't say goodbye I just can't say goodbye É que eu não consigo dizer adeus Please forgive me and forget it Please forgive me and forget it Por favor, me perdoe, esqueça I was wrong and I admit it I was wrong and I admit it Eu errei e admito Why can't we talk it over? Why can't we talk it over? Por que a gente não conversa melhor? Why can't we forget about, forget about the past? Why can't we forget about, forget about the past? Por que a gente não esquece, esquece o que já passou? (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) When love makes a sound, babe When love makes a sound, babe Quando o amor compôs essa música, meu bem (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) Don't put me down, babe Don't put me down, babe Não me deixa assim, meu bem You've been gone You've been gone Você se foi I've been in a trance I've been in a trance E eu fiquei abatido This heart needs a second chance This heart needs a second chance Este coração precisa de uma segunda chance Don't say it's over Don't say it's over Não diga que acabou I just can't say goodbye I just can't say goodbye É que eu não consigo dizer adeus (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) When love makes this sound, babe When love makes this sound, babe Quando o amor compôs essa música, meu bem (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) When love makes this sound, babe When love makes this sound, babe Quando o amor compôs essa música, meu bem (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) Yeah! Hmm Yeah! Hmm Sim! Hmm (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance) (A heart needs a second chance) (A heart needs a second chance) (Um coração precisa de uma segunda chance)

Composição: Jeff Carlisi,cal Curtis,max Carl Gronenthal





Mais tocadas

Ouvir 38 Special Ouvir