×
Original Corrigir

The Great Descent

The Great Descent (Tradução)

I wrote this story so many days ago I wrote this story so many days ago Eu escrei essa história há alguns dias atrás And the words kept falling onto pages And the words kept falling onto pages E as palavras continuam caindo das páginas Without the loss we can't go Without the loss we can't go Sem a perda nós não podemos ir And with the loss we became strong And with the loss we became strong E com a perda nós ficamos fortes It's how it is, as we stare it down It's how it is, as we stare it down E como isso é assim, então nós olharemos fixo Oh my god do I think, that this is the end of everything Oh my god do I think, that this is the end of everything Oh meu Deus eu penso, que isso é o fim de tudo When everything inside wants me to feel like this is normal When everything inside wants me to feel like this is normal Quando tudo me quer para sentir como se isso fosse norma And in the quiet, the silence screams aloud And in the quiet, the silence screams aloud E na quietude, o silêncio grita alto And the panic resides along our inners And the panic resides along our inners E o pânico reside ao longo de nosso interior And with the tragedy we go, pushing the hell so far below And with the tragedy we go, pushing the hell so far below E com a tragédia nós iremos, empurrando o inferno distante abaixo Desperate hands cover my face Desperate hands cover my face Mãos desesperadas cobrem meu rosto So stay calm this way in case, we're needed for emergency So stay calm this way in case, we're needed for emergency Mas fique com calma desse jeito no caso, nós precisamos de emergência And if we are we'll be prepared for action And if we are we'll be prepared for action E se nós estamos, estaremos preparados para a ação This is how it's supposed to be, this is how it's supposed to be This is how it's supposed to be, this is how it's supposed to be Isso é como está suposto a ser, isso é como está suposto a ser Somebody better call a doctor, somebody call a doctor Somebody better call a doctor, somebody call a doctor Alguém melhor chame um doutor, alguém chame um doutor And maybe this could be the end of everything that we want (don't panic) And maybe this could be the end of everything that we want (don't panic) E talvez esse poderia ser o fim de tudo que nós queremos (não fique em pânico) And from a distance it seems that the water will wash panic away And from a distance it seems that the water will wash panic away E de uma distância parece que a água lavará o pânico para longe Oh my lord, believe, there's no need for emergency Oh my lord, believe, there's no need for emergency Oh meu Senhor, acredite, não há nenhuma necessidade para emergência But in case there is, distract it But in case there is, distract it Mas se em caso estiver, distraia-a This is how it's supposed to be, this is how it's supposed to be This is how it's supposed to be, this is how it's supposed to be Isso é como está suposto a ser, isso é como está suposto a ser Somebody better call a doctor, somebody call a doctor Somebody better call a doctor, somebody call a doctor Alguém melhor chame um doutor, alguém chame um doutor And maybe this could be the end of everything that we want (don't panic) And maybe this could be the end of everything that we want (don't panic) E talvez esse poderia ser o fim de tudo que nós queremos (não fique em pânico) And from a distance it seems that the water will wash panic away And from a distance it seems that the water will wash panic away E de uma distância parece que a água lavará o pânico para longe The water, will wash panic away The water, will wash panic away A água, lavará o pânico para longe If this is the great descent, I won't be running for the exits If this is the great descent, I won't be running for the exits Se esta for a grande descida, eu não estarei funcionando para as saídas If this is the great descent, I won't be running for the exits If this is the great descent, I won't be running for the exits Se esta for a grande descida, eu não estarei funcionando para as saídas

Composição: Steve Holt/Brock Lindow/Thomas Noonan





Mais tocadas

Ouvir 36 Crazyfists Ouvir