×
Original Corrigir

Better To Burn

Melhor Para Queimar

I tried to cover what mattered most I tried to cover what mattered most Eu tentei cobrir o que mais importava Endless dose from my own ghost Endless dose from my own ghost Dose infinita do meu próprio fantasma Holy wind blowing right on in things I should have been Holy wind blowing right on in things I should have been Santo vento soprando em coisas que eu deveria ter sido Coldness of night Coldness of night Frio da noite Inside winters sleep Inside winters sleep Dentro do sono dos invernos Disturbing what's right Disturbing what's right Perturbando o que é certo Better to burn Better to burn Melhor para queimar Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Melhor deixar tudo na sujeira (na sujeira) Wounds that mend Wounds that mend Feridas que curam Throwing caution to the wind (to the wind) Throwing caution to the wind (to the wind) Jogando cautela ao vento (ao vento) To the wind of the settled signs To the wind of the settled signs Ao vento dos signos estabelecidos On the end of the losing kind On the end of the losing kind No final do tipo perdedor In that voice it bleeds again In that voice it bleeds again Com aquela voz que sangra novamente Shadows luck to remind my winds Shadows luck to remind my winds Sorte a sorte para lembrar meus ventos Things I should have been Things I should have been Coisas que eu deveria ter sido Coldness of night Coldness of night Frio da noite Inside winters sleep disturbing what's right Inside winters sleep disturbing what's right Dentro dos invernos, o sono perturbando o que é certo Better to burn Better to burn Melhor para queimar Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Melhor deixar tudo na sujeira (na sujeira) Wounds that mend Wounds that mend Feridas que curam Throwing caution to the wind (to the wind) Throwing caution to the wind (to the wind) Jogando cautela ao vento (ao vento) To the wind To the wind Ao vento To the wind To the wind Ao vento Fill my lungs with summers rain Fill my lungs with summers rain Encha meus pulmões com a chuva de verão Designs of my escape through the endless drain Designs of my escape through the endless drain Desenhos da minha fuga pelo ralo sem fim Where I'd rather lose myself to the oceans' Where I'd rather lose myself to the oceans' Onde eu prefiro me perder nos oceanos ' Waves and swallow the tears of the Sun Waves and swallow the tears of the Sun Ondas e engolir as lágrimas do Sol Death's one last claim Death's one last claim A morte é uma última reivindicação Better to burn Better to burn Melhor para queimar Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Better to leave it all in the dirt (in the dirt) Melhor deixar tudo na sujeira (na sujeira) Wounds that mend Wounds that mend Feridas que curam Throwing caution to the wind (to the wind) Throwing caution to the wind (to the wind) Jogando cautela ao vento (ao vento) To the wind To the wind Ao vento To the wind To the wind Ao vento






Mais tocadas

Ouvir 36 Crazyfists Ouvir