Might have a million dollar mansion Might have a million dollar mansion Pode ter uma mansão de milhões de dólares Swimming pools and movie stars Swimming pools and movie stars Piscinas e estrelas de cinema Might be the most popular person Might be the most popular person Pode ser a pessoa mais popular Everybody knows who you are Everybody knows who you are Todo mundo sabe quem você é If all the things you hold, become the treasure of your heart If all the things you hold, become the treasure of your heart Se todas as coisas que você espera, se o tesouro do seu coração When the wind starts blowing, it'll fall like a house of cards When the wind starts blowing, it'll fall like a house of cards Quando o vento começa a soprar, ele vai cair como um castelo de cartas When it all comes crashing down When it all comes crashing down Quando tudo desaba CHORUS CHORUS CHORUS When it all comes down When it all comes down Quando tudo se resume you gotta have love in it, gotta have faith in it you gotta have love in it, gotta have faith in it você tem que ter amor em si, tem que ter fé nele When the rain's knocking at your door When the rain's knocking at your door Quando a chuva está batendo na sua porta When it all comes down When it all comes down Quando tudo se resume you gotta have love in it, gotta have truth in it you gotta have love in it, gotta have truth in it você tem que ter amor em si, tem que ter fundo de verdade If it's ever gonna stand the storm If it's ever gonna stand the storm Se é que nunca vai ficar a tempestade When it all comes down When it all comes down Quando tudo se resume When it all comes down When it all comes down Quando tudo se resume We're not promised tomorrow, all we have is today We're not promised tomorrow, all we have is today Nós não estamos prometido amanhã, tudo o que temos é hoje These are precious moments, don't let them slip away These are precious moments, don't let them slip away Estes são momentos preciosos, não deixá-los escapar By putting all your trust in things that are built on sand By putting all your trust in things that are built on sand Colocando toda a sua confiança nas coisas que são construídos sobre a areia When the wind starts blowing, then you'll understand When the wind starts blowing, then you'll understand Quando o vento começa a soprar, então você vai entender When it all comes crashing down When it all comes crashing down Quando tudo desaba CHORUS CHORUS CHORUS Too many lives get buried, living in the temporary Too many lives get buried, living in the temporary Muitas vidas se enterram, vivendo na temporários CHORUS CHORUS CHORUS