×
Original Corrigir

Just One Of Those Days

É Apenas Um Daqueles Dias

Woke up to the pouring rain Woke up to the pouring rain Acordei para a chuva Stumbled out of bed with half a brain Stumbled out of bed with half a brain Tropeçou fora da cama com metade de um cérebro Twenty minutes late for work again Twenty minutes late for work again Vinte minutos atrasado para o trabalho novamente But it's alright, it's alright But it's alright, it's alright Mas tudo bem, está tudo bem No time for coffee, gotta hit the door No time for coffee, gotta hit the door Sem tempo para o café, tem que bater na porta Grab a shirt from off the floor Grab a shirt from off the floor Pegue uma camisa de fora do chão Never noticed it was stained before Never noticed it was stained before Nunca notei que estava manchada antes But it's alright, it's alright But it's alright, it's alright Mas tudo bem, está tudo bem Oh, but nothing's gonna bring me down Oh, but nothing's gonna bring me down Oh, mas nada vai me derrubar No, not now No, not now Não, não agora CHORUS CHORUS REFRÃO It's just one of those days It's just one of those days É apenas um daqueles dias When everything's right When everything's right Quando tudo está certo God is in his heaven and I'm walking in the light God is in his heaven and I'm walking in the light Deus está em seu céu e eu estou caminhando na luz So hallelujah anyway So hallelujah anyway Então, de qualquer maneira aleluia It's just one of those days It's just one of those days É apenas um daqueles dias You look at the sky You look at the sky Você olha para o céu Throw your hands up and you laugh at life Throw your hands up and you laugh at life Jogue suas mãos para cima e rir a vida So hallelujah, Lord be praised So hallelujah, Lord be praised Então, aleluia, Deus seja louvado It's just one of those days It's just one of those days É apenas um daqueles dias The boss calls…yeah, I know I'm late The boss calls…yeah, I know I'm late O chefe chama ... sim, eu sei que estou atrasado I had a flat on the interstate I had a flat on the interstate Eu tinha um apartamento no interestaduais Tell the man that he can wait Tell the man that he can wait Dizei ao homem que ele pode esperar Don't get uptight, it's alright Don't get uptight, it's alright Não fique tenso, está tudo bem Hold on…there's another call for me Hold on…there's another call for me Espere ... não há outra chamada para mim No, I didn't buy a diamond ring No, I didn't buy a diamond ring Não, eu não comprar um anel de diamante Somebody stole my identity Somebody stole my identity Alguém roubou minha identidade Hey it's alright, it's alright Hey it's alright, it's alright Ei, está tudo bem, está tudo bem Oh, but nothing's gonna lay me low Oh, but nothing's gonna lay me low Oh, mas nada vai me colocar para baixo Cause I know Cause I know Porque eu sei CHORUS CHORUS REFRÃO So come on rain, lightning strike So come on rain, lightning strike Então vamos lá, chuva, relâmpago Just you try to shake my life Just you try to shake my life Basta tentar sacudir a minha vida You got no power, you got no hold You got no power, you got no hold Você não tem poder, você tem que se segurar Cause it is well with my soul Cause it is well with my soul Porque está tudo bem com minha alma CHORUS CHORUS REFRÃO So hallelujah, Lord be praised So hallelujah, Lord be praised Então, aleluia, Deus seja louvado It's just one of those days It's just one of those days É apenas um daqueles dias

Composição: Jason Barton/Marc Byrd/Sarah Hart/Chris Lockwood





Mais tocadas

Ouvir 33 Miles Ouvir