Joy to the world! The Lord is come. Joy to the world! The Lord is come. Alegria para o mundo! O Senhor está vindo. Let earth receive her King Let earth receive her King Deixe a terra receber seu Rei Let every heart Let every heart Deixe cada coração Prepare Him room Prepare Him room Prepará-lo quarto And Saints and angels sing And Saints and angels sing E santos e os anjos cantam And Saints and angels sing And Saints and angels sing E santos e os anjos cantam And Saints and Saints and angels sing And Saints and Saints and angels sing E santos e santos e os anjos cantam Joy to the world, the Saviour reigns Joy to the world, the Saviour reigns Alegria para o mundo, os reinados Salvador Let Saints their songs employ Let Saints their songs employ Deixe suas canções empregar Santos While fields and floods While fields and floods Enquanto campos e inundações Rocks, hills and plains Rocks, hills and plains Rochas, montes e planícies Repeat the sounding joy Repeat the sounding joy Repita a alegria soando Repeat the sounding joy Repeat the sounding joy Repita a alegria soando Repeat, Repeat, the sounding joy Repeat, Repeat, the sounding joy Repita, repita, o som da alegria Joy to the world with truth and grace Joy to the world with truth and grace Alegria para o mundo com a verdade e de graça And makes the nations prove And makes the nations prove E faz as nações provarem The glories of His righteousness The glories of His righteousness As glórias de Sua justiça And wonders of His love And wonders of His love E as maravilhas do Seu amor And wonders of His love And wonders of His love E as maravilhas do Seu amor And wonders and wonders of His love And wonders and wonders of His love , Prodígios e maravilhas de seu amor No more will sin and sorrow grow, No more will sin and sorrow grow, Nenhum pecado mais vai crescer e tristeza, Nor thorns infest the ground; Nor thorns infest the ground; Nem espinhos infestam o solo; He'll come and make the blessings flow He'll come and make the blessings flow Ele vai vir e fazer o fluxo de bênçãos Far as the curse was found, Far as the curse was found, Medida em que a praga foi encontrada, Far as the curse was found, Far as the curse was found, Medida em que a praga foi encontrada, Far as, far as the curse was found. Far as, far as the curse was found. Medida em que, tanto quanto a maldição foi encontrado. He rules the world with truth and grace, He rules the world with truth and grace, Ele governa o mundo com verdade e graça, And gives to nations proof And gives to nations proof E dá às nações prova The glories of His righteousness, The glories of His righteousness, As glórias de Sua justiça, And wonders of His love; And wonders of His love; E as maravilhas de Seu amor; And wonders of His love; And wonders of His love; E as maravilhas de Seu amor; And wonders, wonders of His love. And wonders, wonders of His love. E maravilhas, maravilhas de seu amor. Rejoice! Rejoice in the Most High, Rejoice! Rejoice in the Most High, Alegrem-se! Alegrem-se o Altíssimo, While Israel spreads abroad While Israel spreads abroad Enquanto Israel se espalha no exterior Like stars that glitter in the sky, Like stars that glitter in the sky, Como estrelas que brilham no céu, And ever worship God, And ever worship God, E sempre adorar a Deus, And ever worship God, And ever worship God, E sempre adorar a Deus, And ever, and ever worship God. And ever, and ever worship God. E sempre, e sempre adorar a Deus.