On a Sunday morning in the back row On a Sunday morning in the back row Em uma manhã de domingo na última fila Never thought I'd end up there Never thought I'd end up there Nunca pensei que eu ia acabar ali 'Cause I was running from You down a dead end road 'Cause I was running from You down a dead end road Porque eu estava fugindo de você por uma estrada sem saída I was just too scared I was just too scared Eu estava com muito medo To ever let you in so deep To ever let you in so deep Para já deixá-lo em tão profundo To think that You could rescue me To think that You could rescue me Para pensar que você poderia me salvar But You were always out there calling my name But You were always out there calling my name Mas você estava sempre lá fora, chamando meu nome Through it all, You always loved me the same Through it all, You always loved me the same Por tudo isso, você sempre me amou o mesmo I was running so fast when you grabbed my hand I was running so fast when you grabbed my hand Eu estava correndo tão rápido quando você pegou a minha mão Saying, "I won't let you fall away" Saying, "I won't let you fall away" Dizendo: "Eu não vou deixar você cair" You were always out there calling my name You were always out there calling my name Você estava sempre lá fora, chamando meu nome I never knew Your love could be strong enough I never knew Your love could be strong enough Eu nunca soube que seu amor pode ser forte o suficiente To make me turn that page To make me turn that page Para me fazer virar a página From a sinner so lost to a sinner From a sinner so lost to a sinner De um pecador tão perdido para um pecador That's swimming in a sea of grace That's swimming in a sea of grace Que está nadando em um mar de graça 'Cause You were there all along 'Cause You were there all along Porque Você estava lá o tempo todo Always chasing after me Always chasing after me Sempre correndo atrás me I don't know why it took so long I don't know why it took so long Eu não sei por que demorou tanto tempo For me to finally see For me to finally see Para mim, para finalmente ver CHORUS CHORUS Refrão And When the road gets rough And When the road gets rough E quando a estrada fica áspera It's Your voice I hear inside me It's Your voice I hear inside me É a sua voz que eu ouço dentro de mim Saying don't give up Saying don't give up Dizendo não desista You'll never leave me You'll never leave me Você nunca vai me deixar You'll never leave me You'll never leave me Você nunca vai me deixar Chorus 2: Chorus 2: Refrão 2: You are always right here calling my name You are always right here calling my name Você está sempre aqui chamando meu nome And through it all, you always love me the same And through it all, you always love me the same E por tudo isso, você sempre me amar do mesmo And when I'm running so fast, Jesus pull me back And when I'm running so fast, Jesus pull me back E quando eu estou correndo tão rápido, Jesus me puxe-me de volta Don't ever let me fall away Don't ever let me fall away Não me deixe cair Let me always hear you calling my name Let me always hear you calling my name Deixe-me sempre ouço você chamar meu nome Let me always hear you calling my name Let me always hear you calling my name Deixe-me sempre ouço você chamar meu nome Let me always hear you calling my name Let me always hear you calling my name Deixe-me sempre ouço você chamar meu nome Chris Lockwood/Jason Barton/Ben Glover Chris Lockwood/Jason Barton/Ben Glover Chris Lockwood / Jason Barton / Ben Glover