Never thought it would come easy Never thought it would come easy Nunca pensei que chegaria fácil Slow as turning soil Slow as turning soil Lento como transformar solo That’s the only way to reach me that much I am sure of That’s the only way to reach me that much I am sure of Essa é a única maneira de me alcançar isso eu tenho certeza Bring it to a boil Bring it to a boil Trazê-lo para ferver Just take your time, thoroughly Just take your time, thoroughly Basta levar o seu tempo, completamente Let the seasons be the air you Let the seasons be the air you Deixe as estações do ano ser o ar que você Breathe in and out Breathe in and out Inspire e expire Patiently Patiently Pacientemente Wait for spring’s returning Wait for spring’s returning Espere a primavera está voltando Try not to think too far ahead Try not to think too far ahead Tente não pensar muito à frente The pendulum swings soon enough The pendulum swings soon enough O pêndulo oscila em breve We could stay on this side instead We could stay on this side instead Poderíamos ficar deste lado, em vez But we wanna make it rough But we wanna make it rough Mas nós queremos torná-la áspera There were times I thought I’d get there There were times I thought I’d get there Houve momentos em que eu pensei que eu ia chegar lá I know you thought so too I know you thought so too Eu sei que você também pensava assim The days have bled together The days have bled together Os dias têm sangraram juntos Now anyway will do Now anyway will do Agora de qualquer maneira vai fazer If you’re looking I might have it If you’re looking I might have it Se você está procurando Eu poderia tê-lo But you have to look to see But you have to look to see Mas você tem que olhar para ver The image you have of me The image you have of me A imagem que você tem de me Is what I’d like to be Is what I’d like to be É o que eu gostaria de ser I was so good at pretending I was so good at pretending Eu estava tão bom em fingir And denying when things bothered me And denying when things bothered me E negando quando as coisas me incomodaram So shut the front door I’ll So shut the front door I’ll Então fechou a porta da frente eu vou Kick in the back Kick in the back Chute na parte de trás Metaphorically, I’m hoping Metaphorically, I’m hoping Metaforicamente, eu estou esperando Try not to think too far ahead Try not to think too far ahead Tente não pensar muito à frente The pendulum swings soon enough The pendulum swings soon enough O pêndulo oscila em breve We could stay on this side instead We could stay on this side instead Poderíamos ficar deste lado, em vez But we wanna make it rough But we wanna make it rough Mas nós queremos torná-la áspera Make it rough ’til they put you in the handcuff Make it rough ’til they put you in the handcuff Torná-lo áspero 'até que colocá-lo na algema Seeking out minds that are not yet corrupt Seeking out minds that are not yet corrupt Procura de mentes que ainda não são corruptos Woi-oh woi-oh and away you go Woi-oh woi-oh and away you go Woi-oh-oh woi e você vai longe I’m a go on til the God damn juice gone I’m a go on til the God damn juice gone Eu sou um movimento em até Deus suco maldito gone Far enough into the journey to feel the satisfaction yes Far enough into the journey to feel the satisfaction yes Longe o suficiente para a viagem para sentir a satisfação sim Action speaking louder than bombs Action speaking louder than bombs Ação falar mais alto do que bombas We just go on and on, on and on, on and on and on We just go on and on, on and on, on and on and on Nós apenas continuar e continuar, sempre e sempre, sempre e sempre e em Try not to think too far ahead Try not to think too far ahead Tente não pensar muito à frente The pendulum swings soon enough The pendulum swings soon enough O pêndulo oscila em breve We could stay on this side instead We could stay on this side instead Poderíamos ficar deste lado, em vez But we wanna make it rough But we wanna make it rough Mas nós queremos torná-la áspera