Siempre que yo juego a la pelota Siempre que yo juego a la pelota Toda vez que eu jogo futebol Se me cae a la casa de mi vecina Se me cae a la casa de mi vecina Minha bola cai na casa da vizinha Cuando trato de que me la devuelva Cuando trato de que me la devuelva Eu peço pra mulher devolver minha bola Me cierra la puerta y ni siquiera me mira Me cierra la puerta y ni siquiera me mira E bate a porta na minha cara, essa malvada Ese cabro de porquería maldadoso Ese cabro de porquería maldadoso Esse muleque é um tremendo sem vergonha Me tiene el patio lleno de pelotas Me tiene el patio lleno de pelotas O meu quintal está coberto de bolas Tiene a sergio completamente nervioso Tiene a sergio completamente nervioso Até o sérgio que é calmo anda nervoso De un pelotazo casi me lo bota De un pelotazo casi me lo bota Com a bolada quase que ele desmaia Por favor, por favor Por favor, por favor Por favor, por favor Devuélvame el balón, vecina Devuélvame el balón, vecina Devolve aqui, minha bola vizinha Sólo un niño soy Sólo un niño soy Sou só uma criança Mira, niño, ya me has hecho mucho daño Mira, niño, ya me has hecho mucho daño Olha menino deixa já de chatear Me rompiste las ventanas y un florero Me rompiste las ventanas y un florero Quebrou o vaso e a janela do banheiro Yo no puedo soportar eso a mis años Yo no puedo soportar eso a mis años Na minha idade isso é ruim de aguentar El pobre sergio ya parece un arquero El pobre sergio ya parece un arquero E até o Sérgio já parece um goleiro Agradezca que entretengo a su marido Agradezca que entretengo a su marido Agradeça que eu divirto seu marido Lo despierto cada vez que está dormido Lo despierto cada vez que está dormido Um motivo pra que ele não fique dormindo Qué sería de don sergio sin balones Qué sería de don sergio sin balones O que seria do seu Sérgio sem minhas bolas? El pobrecito no tendría ocupaciones El pobrecito no tendría ocupaciones O coitadinho não teria o que fazer Por favor, por favor Por favor, por favor Por favor, por favor Devuélvame el balón, vecina Devuélvame el balón, vecina Devolve aqui minha bola vizinha Sólo un niño soy Sólo un niño soy Sou só uma crança ¿Por qué no vas a jugar a la plaza? ¿Por qué no vas a jugar a la plaza? Por que não vai jogar lá na praça? No puedo ir No puedo ir Não tem ninguém Quién me acompaña Quién me acompaña Pra me levar No tengo hermanos y mi madre trabaja No tengo hermanos y mi madre trabaja Não tenho irmãos e minha mãe trabalha Se me ocurrió la solución Se me ocurrió la solución Eu já sei a solução Hablado Hablado "Vamos, vamos jogar bola seu Sérgio! Vamos a jugar, don sergio, cuidado no se vaya a caer Vamos a jugar, don sergio, cuidado no se vaya a caer Cuidado, cuidado pra não cair hein? Más despacio, más despacio, inhale, exhale Más despacio, más despacio, inhale, exhale Devagar, devagar... isso mesmo... Inhale, exhale, ¿está respirando de nuevo? Inhale, exhale, ¿está respirando de nuevo? Chuta a bola, chuta a bola! Tire la pelota, tire la pelota Tire la pelota, tire la pelota Tem que chutar a bola... La idea es que la chuteé La idea es que la chuteé Seu Sérgio! Seu Sérgio não vai embora não! Don sergio, no se vaya Don sergio, no se vaya Fica aqui comigo!" Por favor, por favor Por favor, por favor Por favor, por favor Devuélvame a don sergio Devuélvame a don sergio Devolve aqui o seu Sérgio Es un gran jugador Es un gran jugador O super, super avô Un gran súper abuelo Un gran súper abuelo Grande jogador El mejor para acompañarme a la plaza a jugar El mejor para acompañarme a la plaza a jugar Ele é o cara com ele eu vou direto lá na praça jogar...