Holy roller Holy roller Cilindro sagrado It's your reality It's your reality Essa é sua realidade I've seen the people that they've branded I've seen the people that they've branded Vi as pessoas que eles marcaram They always come out open handed They always come out open handed Elas sempre saem com as mãos abertas Come to the mothership is landing Come to the mothership is landing Venha para o amor acolhedor de mãe They're going to give us what we want They're going to give us what we want Eles vão nos dar o que nós queremos Open your eyes Open your eyes Abra os olhos Push yourself inside Push yourself inside Empurre-se pra dentro Contemplate all of your senses Contemplate all of your senses Contemple todos os seus sentidos Tell them what you want to lose Tell them what you want to lose Diga-lhes o que você quer perder They'll just spit in your face They'll just spit in your face Eles vão cuspir no seu rosto Push you back in your place Push you back in your place Ponha-se no seu lugar Concentrate all of your answers Concentrate all of your answers Concentre-se em todas as suas respostas Tell them what you think you know Tell them what you think you know Diga-lhes o que você acha que sabe 100 million miles they chased us 100 million miles they chased us 100 mil milhas eles passaram nos perseguindo A paragon of nameless faces A paragon of nameless faces Um ideal de faces sem nome Some say they see the coming changes Some say they see the coming changes Alguns dizem que eles vêem as mudanças chegando perto They're going to give us what we want They're going to give us what we want Eles vão nos dar o que queremos Open your eyes Open your eyes Abra os olhos Push yourself inside Push yourself inside Empurre-se pra dentro Contemplate all of your senses Contemplate all of your senses Contemple todos os seus sentidos Tell them what you want to lose Tell them what you want to lose Diga-lhes o que você quer perder They'll just spit in your face They'll just spit in your face Eles vão apenas cuspir no seu rosto Push you back in your place Push you back in your place Ponha-se no seu lugar Concentrate all of your answers Concentrate all of your answers Concentre-se em todas as suas respostas Tell them what you think you know Tell them what you think you know Diga-lhes o que você acha que sabe They're going to give us what we want They're going to give us what we want Eles vão nos dar o que queremos Holy roller, it's your reality Holy roller, it's your reality Cilindro sagrado, essa é a sua realidade Are you tied down and in locks? Are you tied down and in locks? Você se sente preso? Held up and face fact Held up and face fact Levante-se e encare os fatos Holy roller, it's your reality Holy roller, it's your reality Cilindro sagrado, essa é a sua realidade Can you taste this, the spaces? Can you taste this, the spaces? Você sentir o gosto disto, os espaços? Erase the sexes Erase the sexes Apague os sexos Have you seen what's inside your mind? Have you seen what's inside your mind? Já viu o que está dentro da sua mente? Have you been fucking your own kind? Have you been fucking your own kind? Andou fudendo sua própria raça? Have you been writing on the wall? Have you been writing on the wall? Esteve escrevendo nas paredes? Have you seen anything at all? Have you seen anything at all? Viu mesmo algo ? Occams razor Occams razor Occams navalha Open your eyes Open your eyes Abra os olhos Push yourself inside Push yourself inside Empurre-se pra dentro Contemplate all of your senses Contemplate all of your senses Contemple todos os seus sentidos Tell them what you want to lose Tell them what you want to lose Diga-lhes o que você quer perder They'll just spit in your face They'll just spit in your face Eles vão cuspir no seu rosto Push you back in your place Push you back in your place Ponha-se no seu lugar Concentrate all of your answers Concentrate all of your answers Concentre-se em todas as suas respostas Tell them what you think you know Tell them what you think you know Diga-lhes o que você acha que sabe Under the sun Under the sun Debaixo do Sol Under your self Under your self Debaixo de você Under the sightings of your side Under the sightings of your side Debaixo da pontaria do seu lado Under your cross Under your cross Debaixo de sua cruz Under the gun Under the gun Debaixo da arma Under the meaning of your life Under the meaning of your life Debaixo do sentido da sua vida