I was born of the womb of a poisonous spell I was born of the womb of a poisonous spell Eu nasci do útero da magia venenosa Beaten and broken and chased from the lair Beaten and broken and chased from the lair Derrotado e quebrado e persseguido desde a toca But I rise up above it, high up above it and see But I rise up above it, high up above it and see Mas eu fui contra isso, e superei isso e vi I was hung from the tree made of tongues of the weak I was hung from the tree made of tongues of the weak Eu era fruto de uma árvore feita de línguas dos fracos The branches were bones of liars and thieves The branches were bones of liars and thieves As empresa eram ossos de mentirosos e ladrões Rise up above it, high up above and see Rise up above it, high up above and see Vá contra isso, supera isso e veja Pray to your god, open your heart Pray to your god, open your heart Reze para o seu deus, abra seu coração Whatever you do, don't be afraid of the dark Whatever you do, don't be afraid of the dark Faça o que fizer, tenha medo do escuro Cover your eyes, the devil inside Cover your eyes, the devil inside Feche seus olhos, o demônio interior One night of the hunter One night of the hunter Uma noite de caçador One day I will get revenge One day I will get revenge Um dia eu me vingarei One night to remember One night to remember Uma noite para ser lembrada One day it'll all just end, oh One day it'll all just end, oh Um dia isso tudo vai ter um fim, Oh (Une, deux, trois, cinq) (Une, deux, trois, cinq) (Um, dois, três, cinco) Blessed by a bitch from a bastard's seed Blessed by a bitch from a bastard's seed Benzido pela puta do sêmen maldito Pleasure to meet you but prepare to bleed Pleasure to meet you but prepare to bleed Prazer em te conheçer mas é melhor para sangrar Rise, I'll rise, I'll rise Rise, I'll rise, I'll rise Levante, eu vou contra, eu vou contra Skinned her alive, ripped her apart Skinned her alive, ripped her apart Rasgue ela viva, esquarteje - a Scattered her ashes, buried her heart Scattered her ashes, buried her heart Espalhe as cinzas dela, enterre o coração dela Rise up above it, high up above and see Rise up above it, high up above and see Vá contra isso, supera isso e veja Pray to your god, open your heart Pray to your god, open your heart Reze para o seu deus, abra seu coração Whatever you do, don't be afraid of the dark Whatever you do, don't be afraid of the dark Faça o que fizer, tenha medo do escuro Cover your eyes, the devil inside Cover your eyes, the devil inside Feche seus olhos, o demônio interior One night of the hunter One night of the hunter Uma noite de caçador One day I will get revenge One day I will get revenge Um dia eu me vingarei One night to remember One night to remember Uma noite para ser lembrada One day it'll all just end, oh One day it'll all just end, oh Um dia isso tudo vai ter um fim, Oh Honest to God I'll break your heart Honest to God I'll break your heart Honesto para Deus, eu vou partir seu coração Tear you to pieces and rip you apart Tear you to pieces and rip you apart Te reasgar em pedaços e te esquartejar Honest to God I'll break your heart Honest to God I'll break your heart Honesto para Deus, eu vou partir seu coração Tear you to pieces and rip you apart Tear you to pieces and rip you apart Te reasgar em pedaços e te esquartejar Honest to God I'll break your heart Honest to God I'll break your heart Honesto para Deus, eu vou partir seu coração Tear you to pieces and rip you apart Tear you to pieces and rip you apart Te reasgar em pedaços e te esquartejar Honest to God I'll break your heart Honest to God I'll break your heart Honesto para Deus, eu vou partir seu coração Tear you to pieces and rip you apart Tear you to pieces and rip you apart Te reasgar em pedaços e te esquartejar One night of the hunter One night of the hunter Uma noite de caçador One day I will get revenge One day I will get revenge Um dia eu me vingarei One night to remember One night to remember Uma noite para ser lembrada One day it'll all just end, oh One day it'll all just end, oh Um dia isso tudo vai ter um fim, Oh