I guess i just got lost I guess i just got lost Eu acho que eu perdi Being someone else. Being someone else. Ser alguém. I tried to kill the pain, I tried to kill the pain, Eu tentei matar a dor, But nothing ever helped. But nothing ever helped. Mas nada nunca ajudou. I left myself behind, I left myself behind, Eu deixei pra trás, Somewhere along the way Somewhere along the way Em algum lugar ao longo do caminho Hoping to come back around Hoping to come back around Com a esperança de voltar em torno de To find myself someday... To find myself someday... Para me encontrar algum dia ... Lately i'm so tired of waiting for you Lately i'm so tired of waiting for you Ultimamente eu estou tão cansado de esperar por você To say that it's okay. To say that it's okay. Dizer que está tudo bem. Tell me please... Tell me please... Diga-me por favor ... Would you one time let me be myself Would you one time let me be myself Você uma vez me deixou ser eu mesmo So i can shine So i can shine Então eu posso brilhar With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. Would you let me be myself? Would you let me be myself? Será que você me deixe ser eu mesmo? I'll never find my heart I'll never find my heart Eu nunca vou encontrar meu coração Behind someone else. Behind someone else. Atrás de alguém. I'll never see the light of day I'll never see the light of day Eu nunca verei a luz do dia Living in this hell. Living in this hell. Viver neste inferno. It's time to make my way It's time to make my way Está na hora de fazer o meu caminho Into the world i knew. Into the world i knew. Em todo o mundo que eu conhecia. And then take back all of these times And then take back all of these times E, em seguida, ter de volta todas essas vezes That i gave in to you... That i gave in to you... Que eu dei para você ... Lately i'm so tired of waiting for you Lately i'm so tired of waiting for you Ultimamente eu estou tão cansado de esperar por você To say that it's okay. To say that it's okay. Dizer que está tudo bem. Tell me please... Tell me please... Diga-me por favor ... Would you one time let me be myself Would you one time let me be myself Você uma vez me deixou ser eu mesmo So i can shine So i can shine Então eu posso brilhar With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. For a while, For a while, Por um tempo, If you don't mind, If you don't mind, Se você não se importa, Let me be myself Let me be myself Deixe-me ser eu mesmo So i can shine So i can shine Então eu posso brilhar With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. That's all i ever wanted from this world, That's all i ever wanted from this world, Isso é tudo que eu sempre quis deste mundo, Is to let me be me. Is to let me be me. É deixar-me ser eu. Please, would you one time Please, would you one time Por favor, você teria um tempo Let me be myself Let me be myself Deixe-me ser eu mesmo So i can shine So i can shine Então eu posso brilhar With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. Please, would you one time Please, would you one time Por favor, você teria um tempo Let me be myself Let me be myself Deixe-me ser eu mesmo So i can shine So i can shine Então eu posso brilhar With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. For a while, if you don't mind For a while, if you don't mind Por um tempo, se você não mente Let me be myself Let me be myself Deixe-me ser eu mesmo So i can shine, So i can shine, Para que eu possa brilhar, With my own light. With my own light. Com a minha própria luz. Let me be myself. Let me be myself. Deixe-me ser eu mesmo. Would you one time Would you one time Quer um tempo Let me be myself Let me be myself Deixe-me ser eu mesmo And let me be me. And let me be me. E deixe-me ser eu.