No warning sign, No Alibi No warning sign, No Alibi nenhum sinal de alerta, nenhum álibi Were fading faster than the speed of light. Were fading faster than the speed of light. estamos desaparecendo mais rapido que a velocidade da luz Took our chance, crashed and burned. Took our chance, crashed and burned. assumimos nossa chance, esmagados e queimados No, we'll never ever learn. No, we'll never ever learn. não, não nunca vamos aprender I fell apart, but I got back up again, I fell apart, but I got back up again, eu caí, mas levantei novamente And then I fell apart, but got back up again, And then I fell apart, but got back up again, e então se desfez, mas voltou novamente, Yeah. Yeah. yeah. We both could see crystal clear, We both could see crystal clear, não poderiamos ver claramente That the inevitable end was near. That the inevitable end was near. que o fim inevitavel estava proximo Made our choice, trial by fire, Made our choice, trial by fire, fizemos nossa escolha, prova de fogo, To battle is the only way we feel alive. To battle is the only way we feel alive. batalhar é a unica maneira de nos sentirmos vivos I fell apart, but got back up again, I fell apart, but got back up again, eu caí, mas levantei novamente, And then I fell apart, but got back up again, And then I fell apart, but got back up again, e então se desfez, mas voltou novamente And then I fell apart, but got back up again. And then I fell apart, but got back up again. e então se desfez, mas voltou novamente Way-o (x6) Way-o (x6) forma-o (6x) So here we are, witching hour, So here we are, witching hour, então aqui estamos nós, na hora das bruxas, The quickest turn to divide and devour. The quickest turn to divide and devour. a forma mais rapida, volta a se dividir e devorar Divide and devour. Divide and devour. dividir e devorar If I could end the quest for fire, If I could end the quest for fire, se eu pudesse terminar a busca pelo fogo For truth, for love, for my desire, my desire. For truth, for love, for my desire, my desire. pela verdade, pelo amor, por mim, por suspirar And I fell apart, but got back up again. And I fell apart, but got back up again. e eu caí, mas levantei novamente Way-o (x9) Way-o (x9) forma-o (x9) I fell apart, I fell apart, I fell apart, I fell apart, I fell apart, I fell apart, eu caí, eu caí, eu caí I fell apart. I fell apart, I fell apart. I fell apart, eu caí. eu caí, But got back up again. But got back up again. mas eu levantei novamente