×
Original Corrigir

The Latest From Mars

O mais recente de Marte

Me and the latest from Mars Me and the latest from Mars Eu e o mais recente de Marte Clone our respective goodbyes Clone our respective goodbyes Clone nossas respectivas despedidas Shedding a skin full of scars Shedding a skin full of scars Derramando uma pele cheia de cicatrizes Peeling the lids from our eyes Peeling the lids from our eyes Descascar as tampas de nossos olhos I know they don't seem to care I know they don't seem to care Eu sei que eles não parecem se importar I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem Claire, where the hell of you been? Claire, where the hell of you been? Claire, onde o inferno você esteve? I've waited for more than an hour I've waited for more than an hour Esperei por mais de uma hora Out there's a whole world of sin Out there's a whole world of sin Fora há todo um mundo de pecado Back home the milk has gone sour Back home the milk has gone sour De volta para casa o leite azedou I know they don't seem to care I know they don't seem to care Eu sei que eles não parecem se importar I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem Hopelessly out of control Hopelessly out of control Irremediavelmente fora de controle Dividing yourself from your soul Dividing yourself from your soul Dividindo-se de sua alma You think I don't know what you've done You think I don't know what you've done Você acha que eu não sei o que você fez Right now it's 4:21 Right now it's 4:21 Agora é 04:21 I know they don't seem to care I know they don't seem to care Eu sei que eles não parecem se importar I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I think my brain is off I think my brain is off Acho que o meu cérebro está desligado I'm just a little peculiar I'm just a little peculiar Eu só estou um pouco peculiar A word goes in one ear A word goes in one ear A palavra entra por um ouvido And into the future And into the future E para o futuro To think I never saw you To think I never saw you E pensar que eu nunca te vi I only pretended I only pretended Eu só fingiu Your show got preempted, though Your show got preempted, though Seu programa foi superado, embora And that's the truth And that's the truth E essa é a verdade I know they don't seem to care I know they don't seem to care Eu sei que eles não parecem se importar I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I know they don't seem to care I know they don't seem to care Eu sei que eles não parecem se importar I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem I don't think they understand I don't think they understand Eu não acho que eles entendem






Mais tocadas

Ouvir 3 Ouvir