×
Original Corrigir

The Better Half Of Me

A Melhor Metade de Mim

The darker side of night The darker side of night O lado mais escuro da noite When the arrow finds you When the arrow finds you Quando a flecha te encontra A lurker on the street A lurker on the street Um espreitador na rua Turning an empty cup Turning an empty cup Virando um copo vazio Time is short at best Time is short at best O tempo é curto na melhor das hipóteses And now that the wolves surround you And now that the wolves surround you E agora que os lobos te rodeiam The better half of me caught in the middle of The better half of me caught in the middle of A melhor metade de mim apanhada no meio de Don't stop Don't stop Não pare Save me Save me Salve-me Ave Marie Ave Marie Ave Maria Okay Okay Está bem Alright Alright Tudo bem Rages on and on and on Rages on and on and on Raivas depois e depois e depois And on, I will never forget what you've done And on, I will never forget what you've done E depois, eu nunca vou esquecer o que você fez Called the cops on me Called the cops on me Chamou os policiais pra mim You know we gave you all we had You know we gave you all we had Você sabe que te demos tudo o que tínhamos And still the arrow finds you And still the arrow finds you E a flecha ainda te encontra Better half of me caught in the memory of Better half of me caught in the memory of Melhor metade de mim apanhada na memória That stupid game where you pretend to die That stupid game where you pretend to die Daquele jogo estúpido que você finge morrer Still I could taste the tears from my eyes Still I could taste the tears from my eyes Eu ainda podia provar as lágrimas dos meus olhos Because if ever it were true Because if ever it were true Porque se alguma vez fosse verdade Well I wouldn't know what to do Well I wouldn't know what to do Bem, eu não saberia o que fazer Don't stop Don't stop Não pare Save me Save me Salve-me Ave Marie Ave Marie Ave Maria Okay Okay Está bem Alright Alright Tudo bem Rages on and on and on Rages on and on and on Raivas depois e depois e depois And on, I will never forget what you've done And on, I will never forget what you've done E depois, eu nunca vou esquecer o que você fez Called the cops on me Called the cops on me Chamou os policiais pra mim We gave you all we had We gave you all we had Te demos tudo o que tínhamos The better half of me caught in the middle of The better half of me caught in the middle of A melhor metade de mim apanhada no meio de (So stop it) don't stop (So stop it) don't stop (Então pare com isso) não pare (Go away) save me (Go away) save me (Vá embora) salve-me (They'll keep 'em coming) Ave (They'll keep 'em coming) Ave (Eles vão mantê-los vindo) Ave (But not for nothing) Marie (But not for nothing) Marie (Mas não para nada) Maria (Is anybody) okay? (Is anybody) okay? (Alguém está) bem? (Is anybody) alright? (Is anybody) alright? (Alguém está) bem? Rages on and on Rages on and on Raivas depois e depois (So stop it) don't stop (So stop it) don't stop (Então pare com isso) não pare (Go away) save me (Go away) save me (Vá embora) salve-me (They'll keep 'em coming) Ave (They'll keep 'em coming) Ave (Eles vão mantê-los vindo) ave (But not for nothing) Marie (But not for nothing) Marie (Mas não para nada) Maria (So tell me something) okay (So tell me something) okay (Então me diz alguma coisa) está bem (Is anybody) alright? (Is anybody) alright? (Alguém está) bem? Rages on and on Rages on and on Raiva depois e depois And on and on and on and on and on and on and on and on And on and on and on and on and on and on and on and on Depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois On and on and on and on and on and on and on and on On and on and on and on and on and on and on and on Depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois Called the cops on me Called the cops on me Chamou os policiais pra mim You know we gave you all we had You know we gave you all we had Você sabe que te demos tudo o que tínhamos And still the arrow finds you And still the arrow finds you E a flecha ainda te encontra The better half of me The better half of me A melhor metade de mim

Composição: Joey Eppard





Mais tocadas

Ouvir 3 Ouvir