×
Original Corrigir

Automobile

Automóvel

Creeping down on Franklin Street Creeping down on Franklin Street Rastejando na rua Franklin Bare feet on cold concrete Bare feet on cold concrete Pés descalços no concreto frio Walking to the corner store Walking to the corner store Caminhando para a loja na esquina Where she recalls her own world war Where she recalls her own world war Onde ela se recorda da própria guerra mundial She can hear the automobile She can hear the automobile Ela pode ouvir o automóvel Driving in the frozen rain Driving in the frozen rain Dirigindo na chuva congelada Headed for the memory Headed for the memory Dirigido para a memória Of all these people Of all these people De todas estas pessoas Gathered on a hill Gathered on a hill Reunidos em uma colina Oh, I think they stand there still Oh, I think they stand there still Oh, eu acho que eles ainda estão lá Waiting for someone to carry them home Waiting for someone to carry them home Esperando por alguém para levá-los para casa And they always will And they always will E eles sempre irão Oh, she got in the automobile Oh, she got in the automobile Oh, ela entrou no automóvel Driving to the place where the bombs went off Driving to the place where the bombs went off Dirigindo para o lugar onde as bombas explodiram Teacher says you ought to look down Teacher says you ought to look down O professor diz que deveria olhar para baixo But you're looking out But you're looking out Mas você está olhando para fora At all the fire's turned to ash At all the fire's turned to ash Para onde todo o fogo se tornou cinza Songs have burned like paper trash Songs have burned like paper trash Canções se queimaram como lixo de papel The flames that ate the phonograph The flames that ate the phonograph As chamas que comeram o fonógrafo Are nipping at you now Are nipping at you now Estão beliscando você agora Drifting in a dreamless sleep Drifting in a dreamless sleep À deriva num sono sem sonho Curled up on cold car seat Curled up on cold car seat Encurvado no assento frio do carro Startled by an earthquake sound Startled by an earthquake sound Assustada por um som de terremoto She wakes to watch the moon fall down She wakes to watch the moon fall down Ela acorda para assistir a Lua cair She got in the automobile She got in the automobile Ela entrou no automóvel Driving in the frozen rain Driving in the frozen rain Dirigindo numa chova congelada Headed for the memory Headed for the memory Dirigido para a memória Of all these people Of all these people De todas estas pessoas Gathered on a hill Gathered on a hill Reunidos em uma colina I think they stand there still I think they stand there still Eu acho que eles ainda estão lá Waiting for someone to carry them home Waiting for someone to carry them home Esperando por alguém para levá-los para casa And they always will And they always will E eles sempre irão Whoah, she got in the automobile Whoah, she got in the automobile Whoah, ela entrou no automóvel Driving to the place where the bombs went off Driving to the place where the bombs went off Dirigindo para o lugar onde as bombas explodiram Teacher says you ought to look down Teacher says you ought to look down O professor diz que deveria olhar para baixo But you're looking out But you're looking out Mas você está olhando para fora At all the fire's turned to ash At all the fire's turned to ash Para onde todo o fogo se tornou cinza Songs have burned like paper trash Songs have burned like paper trash Canções se queimaram como lixo de papel The flames that ate the phonograph The flames that ate the phonograph As chamas que comeram o fonógrafo Are nipping at you now, oh Are nipping at you now, oh Estão beliscando você agora, oh Oh, she got in the automobile Oh, she got in the automobile Oh, ela entrou no automóvel Driving to the place where the bombs went off Driving to the place where the bombs went off Dirigindo para o lugar onde as bombas explodiram Teacher says you ought to look down Teacher says you ought to look down O professor diz que deveria olhar para baixo But you're looking out But you're looking out Mas você está olhando para fora At all the fire's turned to ash At all the fire's turned to ash Para onde todo o fogo se tornou cinza Songs have burned like paper trash Songs have burned like paper trash Canções se queimaram como lixo de papel The flames that ate the phonograph The flames that ate the phonograph As chamas que comeram o fonógrafo Are nipping at you now Are nipping at you now Estão beliscando você agora She got in the automobile She got in the automobile Ela entrou no automóvel Driving to the place where the bombs went off Driving to the place where the bombs went off Dirigindo para o lugar onde as bombas explodiram Teacher says you ought to look down Teacher says you ought to look down O professor diz que deveria olhar para baixo But you're looking out But you're looking out Mas você está olhando para fora At all the fire's turned to ash At all the fire's turned to ash Para onde todo o fogo se tornou cinza Songs have burned like paper trash Songs have burned like paper trash Canções se queimaram como lixo de papel The flames that ate the phonograph The flames that ate the phonograph As chamas que comeram o fonógrafo Are nipping at you now Are nipping at you now Estão beliscando você agora






Mais tocadas

Ouvir 3 Ouvir