×
Original Corrigir

A Very Special Christmas Day

Um Natal Muito Especial

On this very special christmas day, where everything seems to be ok. On this very special christmas day, where everything seems to be ok. Nesse natal muito especial, onde tudo parece estar bem. I´ll be home with my mom and dad cuz that´s where i belong every day (of the year) I´ll be home with my mom and dad cuz that´s where i belong every day (of the year) Eu vou estar em casa com minha mãe e pai, porque é lá que eu moro todos os dias (do ano) I stand in front of my christmas tree. i hold my girlfriend,won´t let her go away I stand in front of my christmas tree. i hold my girlfriend,won´t let her go away Eu paro na frente da minha arvore de natal. seguro minha namorada, não quero que ela fique longe. We´re all happy and we´re singing songs about father, son and the holy ghost. We´re all happy and we´re singing songs about father, son and the holy ghost. Nós estamos todos felizes e cantando canções sobre pais, filhos e do "bendito espírito". Outside snow is flying and all the kids playing around because it´s the greatest time of year here in my town. Outside snow is flying and all the kids playing around because it´s the greatest time of year here in my town. Lá fora, a neve está voando e todas as crianças brincando, porque é a melhor época do ano na minha cidade. Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hateit´s christmas day, leave away, be still and have faith. Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hateit´s christmas day, leave away, be still and have faith. Porque é natal, deixa pra lá tudo que vc odiava. Dia de natal, deixa pra lá, fique calmo e tenha fé. It dosen´t matter what you´ve done wrong it´s christmas day and your not alone and all the mistakes you´ve made It dosen´t matter what you´ve done wrong it´s christmas day and your not alone and all the mistakes you´ve made Não importa o que você andou fazendo de errado, é natal, vc não tá sozinho, e todos os erros que vc cometeu... They are all forgoten on christmas day. They are all forgoten on christmas day. são esquecidos no natal. Outside snow is flying and all the kids playing around because it´s the greatest time of year here in my town. Outside snow is flying and all the kids playing around because it´s the greatest time of year here in my town. Lá fora, a neve está voando e todas as crianças brincando, porque é a melhor época do ano na minha cidade. Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate it´s christmas day, leave away, be still and have faith Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate it´s christmas day, leave away, be still and have faith Porque é natal, deixa pra lá tudo que vc odiava. Dia de natal, deixa pra lá, fique calmo e tenha fé. Your not alone on christmas day Your not alone on christmas day Você não está sozinho no natal. Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate Porque é natal, deixa pra lá tudo que vc odiava It´s christmas day, leave away, be still and have faith It´s christmas day, leave away, be still and have faith Dia de natal, deixa pra lá, fique calmo e tenha fé. Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate Cuz it´s just christmas day, leave away, all the things you hate Porque é natal, deixa pra lá tudo que vc odiava It´s christmas day, leave away, be still and have faith It´s christmas day, leave away, be still and have faith Dia de natal, deixa pra lá, fique calmo e tenha fé. Be still, be still on christmas day Be still, be still on christmas day fique calmo, fique calmo no natal






Mais tocadas

Ouvir 3 Feet Smaller Ouvir