When the days all seem to count for nothing When the days all seem to count for nothing Quando os dias parecem todos contam para nada Is the hope that i hold onto now gonna count for something? Is the hope that i hold onto now gonna count for something? É a esperança que eu agarrar agora vai contar para alguma coisa? When the nights all feel like they're running together When the nights all feel like they're running together Quando as noites todos se sentem como eles estão correndo juntos That's when i keep on dreamin' about things getting better forever That's when i keep on dreamin' about things getting better forever Isso é quando eu continuo sonhando com coisas cada vez melhor para sempre All the days that come and go All the days that come and go Todos os dias que vêm e vão Across the miles so far from home Across the miles so far from home Através das milhas longe de casa All i find roads that ramble on and on and on All i find roads that ramble on and on and on Tudo o que eu encontrar caminhos que divagar sobre e sobre e sobre There's a life, there's a life that i'm missin' There's a life, there's a life that i'm missin' Há uma vida, há uma vida que estou perdendo So much more than i can see So much more than i can see Portanto, muito mais do que eu posso ver There's a life, there's a life that i'm chasin' There's a life, there's a life that i'm chasin' Há uma vida, há uma vida que eu estou perseguindo That always stays one step ahead of me That always stays one step ahead of me Que fica sempre um passo à frente de mim Out of reach but i know that i'm getting closer Out of reach but i know that i'm getting closer Fora de alcance, mas eu sei que estou chegando mais perto I believe that as long as i breathe that the dream's never over I believe that as long as i breathe that the dream's never over Eu acredito que, enquanto eu respiro que o sonho nunca acaba Inside myself i try to find a way to keep this hope alive Inside myself i try to find a way to keep this hope alive Dentro de mim eu tento encontrar uma maneira de manter esta esperança viva I hold the line that keeps me hanging on and on and on I hold the line that keeps me hanging on and on and on Eu manter a linha que me mantém pendurado e assim por diante There's a life, there's a life There's a life, there's a life Há uma vida, há uma vida There's a life, there's a life i see There's a life, there's a life i see Há uma vida, há uma vida que eu vejo There's a life, there's a life There's a life, there's a life Há uma vida, há uma vida There's a life, there's a life for me There's a life, there's a life for me Há uma vida, há uma vida para mim