This is about to be history This is about to be history Isto é sobre uma história Nobody's gonna take it from me Nobody's gonna take it from me Ninguém vai tirar isso de mim I'mm gonna show you something you've got to see trust me people will I'mm gonna show you something you've got to see trust me people will Eu vou mostrar algo e você verá, as pessoas vão confiar em mim Remember this day Remember this day Lembre-se este dia (chorus) (chorus) (refrão) It's my time to shine It's my time to shine É a minha vez de brilhar I know what could be mine I know what could be mine Eu sei o que poderia ser meu It's all layin' on the line so It's all layin' on the line so É todos sobre a mesma linha para It's my time- it's my time to shine It's my time- it's my time to shine É o meu tempo, que é minha hora de brilhar Eu sonhei com este momento, dia e noite, esta é a única coisa que I've dreamed about this moment day and night this is the only thing that I've dreamed about this moment day and night this is the only thing that Eu nunca soube Eu acredito que posso e acho que estou certo que vou levar I've ever known i believe i can and i think i'm right i'm gonna take I've ever known i believe i can and i think i'm right i'm gonna take Esta volta ao lugar a que pertence This back to where it belongs This back to where it belongs (refrão) (chorus) (chorus) É a minha vez de brilhar It's my time to shine It's my time to shine Eu sei o que poderia ser meu I know what could be mine I know what could be mine É todos sobre a mesma linha para It's all layin' on the line so It's all layin' on the line so É o meu tempo, que é minha hora de brilhar It's my time- it's my time to shine It's my time- it's my time to shine