×
Original Corrigir

Round And Round

Voltas e Voltas

There's one who takes it all, and there's one who takes the fall, There's one who takes it all, and there's one who takes the fall, Há um que leva tudo, e um que leva a queda, One who never ends, and there's one who stands again, One who never ends, and there's one who stands again, Um que nunca acaba, e um que permanece novamente, There's one who lives in pain, and there's one who has no shame, There's one who lives in pain, and there's one who has no shame, Um que vive na dor, e um que não tem vergonha, One to tell the lies, and one to make the alibis. One to tell the lies, and one to make the alibis. Um para contar as mentiras, e um para fazer os alíbis. Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, Where we're gonna stop nobody knows. Where we're gonna stop nobody knows. Onde vamos parar ninguém sabe. There's one who makes the rules, and there's one to plays the fool, There's one who makes the rules, and there's one to plays the fool, Há um que faz as regras, e um que banca o tolo, One with jealous hands, and there's one to be the friend, One with jealous hands, and there's one to be the friend, Um com mãos ciumentas, e um para ser amigo, There's one who wins the fight, and there's one who sleeps at night, There's one who wins the fight, and there's one who sleeps at night, Há um que ganha a briga, e um que dorme a noite, There's one who will stand tall, but we will all fall. There's one who will stand tall, but we will all fall. Há um que continuará alto, mas todos nós caímos. Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, Where we're gonna stop nobody knows. Where we're gonna stop nobody knows. Onde vamos parar ninguém sabe. Something's wrong, I feel it in my soul, Something's wrong, I feel it in my soul, Alguma coisa errada, eu sinto na minha alma, Round and round and round and round we go. Round and round and round and round we go. Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos. Just to find a way, just to find a way out, Just to find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out, To find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out for me... To find a way, just to find a way out for me... Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída para mim... Just to find a way, just to find a way out, Just to find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out, To find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out for me... To find a way, just to find a way out for me... Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída para mim... Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, (To find a way, just to find a way...) (To find a way, just to find a way...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Where we're gonna stop nobody knows. Where we're gonna stop nobody knows. Onde vamos parar ninguém sabe. (Just to find a way, just to find a way...) (Just to find a way, just to find a way...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Something's wrong, I feel it in my soul, Something's wrong, I feel it in my soul, Alguma coisa errada, eu sinto na minha alma, (To find a way, just to find a way...) (To find a way, just to find a way...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, (To find a way, just to find a way out for me...) (To find a way, just to find a way out for me...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída para mim...) Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, (Round and round and round and round we go...) (Round and round and round and round we go...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Where we're gonna stop nobody knows, Where we're gonna stop nobody knows, Onde vamos parar ninguém sabe. (Where we're gonna stop nobody knows...) (Where we're gonna stop nobody knows...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Something's wrong, I feel it in my soul, Something's wrong, I feel it in my soul, Alguma coisa errada, eu sinto na minha alma, (Something's wrong, I feel it in my soul...) (Something's wrong, I feel it in my soul...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída...) Round and round and round and round we go, Round and round and round and round we go, Voltas e voltas e voltas e voltas nós vamos, (Round and round and round and round we go...) (Round and round and round and round we go...) (Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída para mim...) Just to find a way, just to find a way out, Just to find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out, To find a way, just to find a way out, Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída, To find a way, just to find a way out for me... To find a way, just to find a way out for me... Apenas achar um caminho, só para encontrar a saída para mim...

Composição: Bradley Kirk Arnold, Matthew Darrick Roberts, Robert Todd Harrell, Christopher Lee Henderson





Mais tocadas

Ouvir 3 Doors Down Ouvir