Beyond the boundries of your city's lights. Beyond the boundries of your city's lights. Além das fronteiras das luzes da tua cidade Stand the heroes waiting for your cries. Stand the heroes waiting for your cries. Os heróis esperam o seu choro. So many times you did not bring this on yourself. So many times you did not bring this on yourself. Muitas vezes você não trouxe isso para você When the moment finally comes, I'll be there to help. When the moment finally comes, I'll be there to help. Quando finalmente chega o momento, eu estarei lá para ajudar On that day, when you need your brothers and sisters to care. On that day, when you need your brothers and sisters to care. Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar I'll be right here. I'll be right here. Eu vou estar bem aqui Citizen soldiers. Citizen soldiers. Cidadão soldados Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero Standing on guard for the ones that we've sheltered. Standing on guard for the ones that we've sheltered. Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos We'll always be ready because we will always be there. We'll always be ready because we will always be there. Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá. When there's people crying in the streets. When there's people crying in the streets. Quando há pessoas chorando nas ruas When they're starving for a meal to eat. When they're starving for a meal to eat. Quando eles estão famintos por uma refeição When they simply need a place to make their beds. When they simply need a place to make their beds. Quando eles simplesmente precisam de um local para colocar suas camas Right here underneath my wing, you can rest your head. Right here underneath my wing, you can rest your head. Aqui debaixo da minha asa, você pode descansar a sua cabeça On that day, when you need your brothers and sisters to care. On that day, when you need your brothers and sisters to care. Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar I'll be right here. I'll be right here. Eu vou estar bem aqui Citizen soldiers. Citizen soldiers. Cidadão soldados Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero Standing on guard for the ones that we've sheltered. Standing on guard for the ones that we've sheltered. Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos We'll always be ready because we will always be there. We'll always be ready because we will always be there. Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá. Hope and pray, that you never need me. Hope and pray, that you never need me. Esperamos e rezamos, que você nunca precise de mim The rest assured I will not let you down. The rest assured I will not let you down. No restante assegurado que não te decepcionarei. I walk beside you, but you may not see me. I walk beside you, but you may not see me. Eu caminho ao seu lado, mas você pode não me ver The strongest among you may not wear a crown. The strongest among you may not wear a crown. O mais forte entre vocês pode não usar uma coroa On the day when you need your brothers and sisters to care. On the day when you need your brothers and sisters to care. Nesse dia, quando você precisar de seus irmãos e irmãs para cuidar I'll be right here. I'll be right here. Eu vou estar bem aqui On that day when you don't have the strength for the burden you bear. On that day when you don't have the strength for the burden you bear. Nesse dia, quando você não tem força para suportar o fardo que carrega I'll be right here. I'll be right here. Eu vou estar bem aqui. Citizen soldiers. Citizen soldiers. Cidadão soldados Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Holding the life of the ones that we guide from the dark of despair. Segurando a vida dos que nós guiamos da escuridão do desespero Standing on guard for the ones that we've sheltered. Standing on guard for the ones that we've sheltered. Ficando em guarda para aqueles a quem protegemos We'll always be ready because we will always be there. We'll always be ready because we will always be there. Nós sempre vamos estar prontos porque nos sempre estaremos lá.