Ohh yeah Ohh yeah Ohh yeah Ohh yeah Ohh yeah Ohh yeah You said i had something to say You said i had something to say Você disse eu tinha algo a dizer Then you got that look in your eye Then you got that look in your eye Então você tinha aquele olhar no seu olho There is something you've got to know There is something you've got to know Há algo que você tem que saber You said it as you started to cry You said it as you started to cry Você disse isso como se fosse começar a chorar I've been down the wrong road tonight I've been down the wrong road tonight Eu tenho estado na estrada errada esta noite And i swear i'll never go there again And i swear i'll never go there again E eu juro eu nunca irei lá novamente I've seen this face once before I've seen this face once before Eu já vi esse rosto antes And i don't think i can do this again And i don't think i can do this again E eu não acho que eu posso fazer isso de novo There's something i can't see There's something i can't see Há algo que eu não posso ver Something different in the way you smile Something different in the way you smile Alguma coisa diferente no jeito que você sorri Behind those eyes you lie Behind those eyes you lie Por trás desses olhos você mente And there's nothing i can say And there's nothing i can say E não há nada que eu possa dizer 'Cause i'm never gonna change your mind 'Cause i'm never gonna change your mind Porque eu jamais irei mudar sua mente Behind those eyes you hide Behind those eyes you hide Por trás desses olhos você esconde As you turned to walk away As you turned to walk away Enquanto você ia embora I saw another look in your eye I saw another look in your eye Eu vi outro olhar em seu olho And even though it hurt like it did And even though it hurt like it did E mesmo que doa como doeu I couldn't let this be a goodbye I couldn't let this be a goodbye Eu não poderia deixar isso ser um Adeus You say that your sorry You say that your sorry Você diz que sente muito And you say that it hurts you the same And you say that it hurts you the same E você diz que isso te machuca do mesmo jeito Is there something here to believe Is there something here to believe Há algo aqui para acreditar Or is it just another part of the game? Or is it just another part of the game? Ou isso é apenas mais uma parte do jogo ? There's something i can't see There's something i can't see Há alguma coisa que eu não posso ver Something different in the way you smile Something different in the way you smile Alguma coisa direfente no jeito que você sorri Behind those eyes you lie Behind those eyes you lie Por trás desses olhos você mente And theres nothing i can say And theres nothing i can say E não há nada que eu possa dizer 'Cause i'm never gonna change your mind 'Cause i'm never gonna change your mind Porque eu jamais irei mudar sua mente Behind those eyes you hide Behind those eyes you hide Por trás desses olhos você esconde Ohh yeah Ohh yeah Ohh yeah Ooooooo Ooooooo Ooooooo Ohh woah Ohh woah Ohh woah Behind those eyes you lie Behind those eyes you lie Por trás desses olhos você mente Behind those eyes you hide Behind those eyes you hide Atrás desses olhos você esconde There's something i can't see There's something i can't see Há alguma coisa que eu não posso ver Something different in the way you smile Something different in the way you smile Alguma coisa direfente no jeito que você sorri Behind those eyes you lie Behind those eyes you lie Por trás desses olhos você mente And there's nothing i can say And there's nothing i can say E não há nada que eu possa dizer 'Cause i'm never gonna change your mind 'Cause i'm never gonna change your mind Porque eu jamais irei mudar sua mente Behind those eyes you hide Behind those eyes you hide Por trás desses olhos você esconde There's nothing i can say There's nothing i can say Não há nada que eu possa dizer That's ever gonna change your mind That's ever gonna change your mind Que possa mudar sua mente Behind those eyes you hide Behind those eyes you hide Por trás desses olhos você esconde Behind those eyes you lie Behind those eyes you lie Por trás desses olhos você mente