Things you forget to say Things you forget to say Coisas que você esquece de dizer Will haunt you Will haunt you Vai assombrá-lo Down here a million days Down here a million days Aqui, um milhão de dias I know you'll get me through I know you'll get me through Eu sei que você vai me atrapalhar You don't need to stay You don't need to stay Você não precisa ficar Because I'll never be alone Because I'll never be alone Porque nunca estarei sozinho Do you cry anymore? Do you cry anymore? Você já chora? You're in the never-ending You're in the never-ending Você está na infinita Bitter and condescending blue Bitter and condescending blue Azul amargo e condescendente I just wanna be by you I just wanna be by you Eu só quero estar perto de você And everything will turn to blue And everything will turn to blue E tudo se tornará azul The dream is fallacy come true The dream is fallacy come true O sonho é uma falácia tornada realidade Just wanna spend some time with you Just wanna spend some time with you Só quero passar algum tempo com você On a beautiful day... On a beautiful day... Em um lindo dia Seeing the morning in Seeing the morning in Vendo a manhã Forget to Forget to Esquecendo-se Worry about the things Worry about the things Preocupem-se com as coisas That hurt you That hurt you Isso te machucou You'll becoming dependent now You'll becoming dependent now Você vai se tornar dependente agora Is it cold where you are too? Is it cold where you are too? Está frio onde você está também? Freeze no more Freeze no more Não congele mais You're in the never-ending You're in the never-ending Você está na infinita Bitter and condescending blue Bitter and condescending blue Azul amargo e condescendente I just wanna be by you I just wanna be by you Eu só quero estar perto de você And everything will turn to blue And everything will turn to blue E tudo se tornará azul The dream is a fallacy come true The dream is a fallacy come true O sonho é uma falácia tornada realidade Just wanna spend some time with you Just wanna spend some time with you Só quero passar algum tempo com você On a beautiful day... On a beautiful day... Em um lindo dia We got it so throw it away We got it so throw it away Nós conseguimos assim jogá-lo fora Cos we will be as lucky as the Cos we will be as lucky as the Porque teremos tanta sorte quanto o Last time, child Last time, child Última vez, criança The habits don't blow it away The habits don't blow it away Os hábitos não o afastam We are on the other side We are on the other side Estamos do outro lado You know you're You know you're Você sabe que você é Talking about the old times Talking about the old times Falando sobre os velhos tempos Walking down an open road Walking down an open road Andando por uma estrada aberta But failing to disguise But failing to disguise Mas não disfarçando Revealing the signs Revealing the signs Revelando os sinais Nothing you can do will change me Nothing you can do will change me Nada que você possa fazer me mudará It's a beautiful day... It's a beautiful day... É um lindo dia Ooooh Ooooh Ooooh