×
Original Corrigir

Change Of Life

Mudança de Vida

Our time is over, It's not too late to change Our time is over, It's not too late to change Nosso tempo está acabado, Não é tarde demais para mudar Day by day I want a new life Day by day I want a new life Dia após dia eu quero uma vida nova Life is a school I believe in changings Life is a school I believe in changings A vida é uma escola que eu acredito em changings Love and pain I wanna leave you Love and pain I wanna leave you Amor e dor Eu quero deixá-lo Change of life I wanna make it Change of life I wanna make it Mudança de vida que eu quero fazer isso Change of life Change of life Mudar de vida I wanna make it, make it happen I wanna make it, make it happen Eu quero fazer isso, fazer isso acontecer Here I am , don't know where I was Here I am , don't know where I was Aqui estou eu, não sei onde eu estava I don't feel you all around me I don't feel you all around me Eu não sinto você ao meu redor What happened to our love ? What happened to our love ? O que aconteceu com nosso amor? Did we lose ourselves in this trip ? Did we lose ourselves in this trip ? Será que vamos nos perder esta viagem? Which way did you follow ? Which way did you follow ? Qual o caminho que você segue? I don't know which one was mine. I don't know which one was mine. Eu não sei qual era a minha. But I think of you all the time But I think of you all the time Mas eu penso em você o tempo todo I close my eyes, I see your smile I close my eyes, I see your smile Eu fecho meus olhos, vejo o seu sorriso I dream about you every night I dream about you every night Eu sonho com você todas as noites I think your smile is a rhyme I think your smile is a rhyme Acho que seu sorriso é uma rima Love is a strange thing Love is a strange thing O amor é uma coisa estranha I felt attracted by this strange thing I felt attracted by this strange thing Eu me senti atraído por essa coisa estranha But I still feel myself uncomplete But I still feel myself uncomplete Mas eu ainda me sinto incompleto Love I see now was not just a game Love I see now was not just a game Amor que eu vejo agora não era apenas um jogo It was the only reason It was the only reason Foi a única razão The energy of my life The energy of my life A energia de minha vida Change of life… Change of life… Mudança de vida ... I'll never forget the last time we met I'll never forget the last time we met Eu nunca vou esquecer da última vez que nos conhecemos I almost cried when I felt you so far I almost cried when I felt you so far Eu quase chorei quando te senti mais longe But I didn't want you to see me crying But I didn't want you to see me crying Mas eu não quero que você me ver chorar How I'd like now to feel How I'd like now to feel Como eu gostaria agora de sentir Your hands on my face again Your hands on my face again Suas mãos em meu rosto de novo And I think of you…. And I think of you…. E eu penso em você .... I was following the wrong way I was following the wrong way Eu estava seguindo o caminho errado I wished I could be able to see you again I wished I could be able to see you again Eu desejei que eu poderia ser capaz de te ver de novo Desire and pain were walking by my side Desire and pain were walking by my side Desejo e dor estavam caminhando ao meu lado Holding on the sweetest memories Holding on the sweetest memories Aguentei doces memórias I thought I'd changed I was not the same I thought I'd changed I was not the same Pensei que eu tivesse mudado eu não era o mesmo I was feeling like if I was born again I was feeling like if I was born again Eu estava me sentindo como se eu nascesse de novo What happened to me. I was so scared What happened to me. I was so scared O que aconteceu comigo ? Eu estava tão assustado My deepest wish was just to see you again… My deepest wish was just to see you again… Meu desejo mais profundo era só te ver novamente ...






Mais tocadas

Ouvir 3 Cold Men Ouvir