No existe un momento del día, No existe un momento del día, Há uma hora do dia, En que pueda apartarte de mi, En que pueda apartarte de mi, No que pode se afastar de mim, El mundo parece distinto, El mundo parece distinto, O mundo parece diferente, Cuando no estas, junto a mi, Cuando no estas, junto a mi, Quando você não está ao meu lado, No hay bella melodía, en que no surjas tú, No hay bella melodía, en que no surjas tú, Não bela melodia, quando você não sair de você, Ni yo quiero escucharla, si no la escuchas tú Ni yo quiero escucharla, si no la escuchas tú Nem eu quero ouvir, se você escutá-lo Es que te has convertido en parte de mi alma, Es que te has convertido en parte de mi alma, É que você se tornou parte de minha alma, Ya nada me conforma, si no estas tu también, Ya nada me conforma, si no estas tu también, Nada satisfeito comigo, se você não for você também, Más allá de tus labios, del sol y las estrellas, Más allá de tus labios, del sol y las estrellas, Além de seus lábios, o sol e as estrelas, Contigo a la distancia, amada mía estoy, Contigo a la distancia, amada mía estoy, Com você na distância, eu sou do meu amado, Es que te has convertido en parte de mi alma, Es que te has convertido en parte de mi alma, É que você se tornou parte de minha alma, Ya nada me conforma, si no estas tu también, Ya nada me conforma, si no estas tu también, Nada satisfeito comigo, se você não for você também, Más allá de tus labios, del sol y las estrellas, Más allá de tus labios, del sol y las estrellas, Além de seus lábios, o sol e as estrelas, Contigo a la distancia, amada mía estoy, Contigo a la distancia, amada mía estoy, Com você na distância, eu sou do meu amado,