Blumen vor der Tür Blumen vor der Tür Flores em frente à porta Und ein Brief von dir Und ein Brief von dir E uma carta sua Jeden Tag rufst du mich an Jeden Tag rufst du mich an Todo dia você me liga Ich hab keine Zeit Ich hab keine Zeit Não tenho tempo Nicht gestern und nicht heut Nicht gestern und nicht heut Nem ontem e nem hoje Nicht Morgen und nicht irgendwann.. Nicht Morgen und nicht irgendwann.. Nem amanhã e nem nunca Kannst du nicht verstehn Kannst du nicht verstehn Você não consegue entender Ich will dich nicht mehr sehn Ich will dich nicht mehr sehn Que eu não quero mais te ver? Ich war so verliebt Ich war so verliebt Eu estava tão apaixonada So froh, dass es dich gibt So froh, dass es dich gibt Tão feliz que você existe Jetzt bin ich kalt wie Eis Jetzt bin ich kalt wie Eis Agora estou fria como o gelo Bleib da, wo du bist Bleib da, wo du bist Fique aí onde você está Die andern, die du küsst Die andern, die du küsst As outras que você beija Wissen nicht, was ich schon weiß Wissen nicht, was ich schon weiß Não sabem o que eu já sei Wenn ich dich so seh, Wenn ich dich so seh, Quando eu te vejo assim Aua- das tut weh.. Aua- das tut weh.. Ai, isso dói Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Ist es einmal entzwei Ist es einmal entzwei Quando ele se quebra uma vez Dann ist alles vorbei Dann ist alles vorbei Tudo passou Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Niemand weiß wie das geht Niemand weiß wie das geht Ninguém sabe como isso é possível Es ist meistens zu spät Es ist meistens zu spät É quase sempre tarde demais Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Da hilft keine Kur Da hilft keine Kur Tratamentos não adiantam Da rinnen Tränen nur Da rinnen Tränen nur As lágrimas escorrem Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Alles ist leer Alles ist leer Tudo está vazio Und auch der Arzt hilft nicht mehr… Und auch der Arzt hilft nicht mehr… E o médico também não pode mais ajudar Das hat reingehaun Das hat reingehaun Isso se foi All die andern Fraun All die andern Fraun Todas as outras mulheres Jetzt kommst du wieder an Jetzt kommst du wieder an Agora você volta Wie stellst du dir das vor Wie stellst du dir das vor Como você apresenta isso Das Herz ist kein Motor Das Herz ist kein Motor O coração não é um motor Die Liebe keine Autobahn Die Liebe keine Autobahn O amor não é uma estrada Jeglichen Verkehr Jeglichen Verkehr Todos os trânsitos mit dir will ich nicht mehr… mit dir will ich nicht mehr… Com você não quero mais Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Ist es einmal entzwei Ist es einmal entzwei Quando ele se quebra uma vez Dann ist alles vorbei Dann ist alles vorbei Tudo passou Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Niemand man weiß wie das geht Niemand man weiß wie das geht Ninguém sabe como isso é possível Es ist meistens zu spät Es ist meistens zu spät É quase sempre tarde demais Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Da hilft keine Kur Da hilft keine Kur Tratamentos não adiantam Da rinnen Tränen nur Da rinnen Tränen nur As lágrimas escorrem Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Alles ist leer Alles ist leer Tudo está vazio Und auch der Arzt hilft nicht mehr… Und auch der Arzt hilft nicht mehr… E o médico também não pode mais ajudar Ich bin zwar traurig und alleine Ich bin zwar traurig und alleine Estou de fato triste e sozinha Doch eines weiß ich ja zum Glück Doch eines weiß ich ja zum Glück Mas uma coisa eu sei, ainda bem Du denkst Du denkst Você pensa Probleme hast du keine Probleme hast du keine Que não tem problemas Doch es kommt 1000fach zurück Doch es kommt 1000fach zurück Mas isso volta pela milionésima vez Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Ist es einmal entzwei Ist es einmal entzwei Quando ele se quebra uma vez Dann ist alles vorbei Dann ist alles vorbei Tudo passou Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Niemand man weiß wie das geht Niemand man weiß wie das geht Ninguém sabe como isso é possível Es ist meistens zu spät Es ist meistens zu spät É quase sempre tarde demais Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Da hilft keine Kur Da hilft keine Kur Tratamentos não adiantam Da rinnen Tränen nur Da rinnen Tränen nur As lágrimas escorrem Ein Herz kann man nicht reparieren Ein Herz kann man nicht reparieren Não se pode reparar um coração Alles ist leer Alles ist leer Tudo está vazio Und auch der Arzt hilft nicht mehr… Und auch der Arzt hilft nicht mehr… E o médico também não pode mais ajudar