[Tupac - speaking] [Tupac - speaking] [2pac falando] The only way, for me to come back, is like Makaveli The only way, for me to come back, is like Makaveli A única maneira pra mim, de voltar é como Makaveli That's it! All these motherfuckers stole from me That's it! All these motherfuckers stole from me Sou eu Tudo que esses filhos da puta roubaram de mim I'm takin back what's mine I'm takin back what's mine Estou pegando de volta o que é meu [slowed down voice] [slowed down voice] [abaixando o tom da voz] [laughing] You motherfuckers can't stop me [laughing] You motherfuckers can't stop me [rindo] vocês não podem me parar Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem Até se eu morrer, serei um problema do caralho Do you believe in ghosts, motherfucker? Do you believe in ghosts, motherfucker? Vc acredita em fanstamas, filho da puta? Real live black... ghosts Real live black... ghosts De verdade, fantasmas...negros Feel me? Feel me? sentiu? [Verse One: 2Pac] [Verse One: 2Pac] [Verso 1: 2pac] Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me Alguns dizem que sou maluco, esses policias otários não conseguem me apagar Mama tried to raise me, but had too many babies Mama tried to raise me, but had too many babies Minha mãe tentou me criar, mas teve muitos filhos Papa was a motherfuckin, joke Papa was a motherfuckin, joke Meu pai era uma piada do caralho, costumava achar Used to find dope in his coat Used to find dope in his coat drogas no seu casaco And nearly choked when he'd tell me not to smoke And nearly choked when he'd tell me not to smoke E quase engasgou que me disse para não fumar Daaamn, don't get me started Daaamn, don't get me started Droga, nem começa My mama smoked so God damn much My mama smoked so God damn much Minha mãe fumou pra caramba quando estava grávida when she was pregnant I'm surprised I ain't retarded when she was pregnant I'm surprised I ain't retarded Fico surpreso que não sou retardado At night I can't sleep, count peep At night I can't sleep, count peep De noite não consigo dormir,tá ligado? As they pass through the glass of my neighbors five deep As they pass through the glass of my neighbors five deep Eles entrando pelas janelas do meu vizinho, sorrateiramente Starin at the wall, heard a scream Starin at the wall, heard a scream Olhando pra parede, ouvi um grito Wake up in the mornin Wake up in the mornin Acordo de manhã See the blood in the hall from the murder scene See the blood in the hall from the murder scene vejo o sangue no corredor do local do assassinato Don't cry, just ask why, and try not to die Don't cry, just ask why, and try not to die Não chore, apenas pergunte por que E tente não morrer As I take you through a ghetto nigga's lullabye As I take you through a ghetto nigga's lullabye enquanto eu te levo através de uma canção de um negro do gueto On the corner, where the niggaz slang they crack On the corner, where the niggaz slang they crack Na esquina onde os manos vendiam crack And the undercovers jack those that don't watch they back And the undercovers jack those that don't watch they back E os policiais disfarçados,aqueles que não ficam alertas (Five-OH!) I daydream about the dope world (Five-OH!) I daydream about the dope world Eu sonho acordado, pensando no mundo das drogas Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl Dou um trago no baseado e observo a fumaça se esvair My mausberg goes BOOM, what's another plug My mausberg goes BOOM, what's another plug Minha Mossberg faz *boom* uma vez em outro inútil Snatchin drugs, pumpin slugs in these other thugs Snatchin drugs, pumpin slugs in these other thugs Atrás de drogas, transformando otários nesses thugs (GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath (GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath (desista, negão) Não fique sem fôlego Every step could be death 'til you blast Every step could be death 'til you blast qualquer passo pode ser a morte And be the last nigga left, then I'll be ghost And be the last nigga left, then I'll be ghost Até eu atirar e ser o último negão que sobrou(aí serei um fanstama) [Chorus: 2Pac] [Chorus: 2Pac] [Refão 2pac] Don't cry, just ask why, and try not to die Don't cry, just ask why, and try not to die Não chore,apenas pergunte por que As I take you through a ghetto nigga's lullabye As I take you through a ghetto nigga's lullabye E tente não morrer, enquanto eu te levo Don't cry, just ask why, and try not to die Don't cry, just ask why, and try not to die Não chore,apenas pergunte por que As I take you through a ghetto nigga's lullabye As I take you through a ghetto nigga's lullabye E tente não morrer, enquanto eu te levo [Verse Two: 2Pac] [Verse Two: 2Pac] [Verso 2: 2pac] A seven-deuce full of niggaz goes by A seven-deuce full of niggaz goes by Um carro cheio de manos passou Thought I was trippin the second time they rolled, by Thought I was trippin the second time they rolled, by Pensei estar viajando , da segunda vez que ele passaram Recognized the plates, the faces looked familiar Recognized the plates, the faces looked familiar Reconheci o lugar,os rostos eram familiares Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya Mas todos juravam que era aquele mano que ia te matar Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep Não me mate, me mate, mate um mano dormindo Let me die as I rest in peace, deep Let me die as I rest in peace, deep Me deixe morrer, enquanto eu descanso em paz ,profundo Back to these niggaz in the seven-deuce Back to these niggaz in the seven-deuce De volta à aqueles manos no carro A mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do? A mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do? Uma Mac 10 pra fora da janela, prestes a atirar O que poderia fazer? Run for cover and return fire Run for cover and return fire Correr por proteção e atirar de volta DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope yo' ass fry, don't ask why DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope yo' ass fry, don't ask why Morra filho da puta, morra, espero que vc se foda, não pergunte por que But I let off everything I have But I let off everything I have Mas abri de mão tudo o que eu tinha An empty clip, hit the ground as a nigga dash An empty clip, hit the ground as a nigga dash Um pente vazio, acertou o chão,enquanto um mano fugia On my ass was the motherfuckin cops now On my ass was the motherfuckin cops now Na minha cola agora, eram os filhos da puta dos policiais Barely breathin tryin to keep from gettin shot down Barely breathin tryin to keep from gettin shot down Mal respirando, tentando escapar de levar um tiro BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by *Boo-cow* foi o som, as balas passavam Still runnin like a nigga got nine lives Still runnin like a nigga got nine lives Ainda correndo como se o negão tivesse 9 vidas Don't know why but I'm runnin to my fuckin block Don't know why but I'm runnin to my fuckin block Não sei porque, mas estou correndo de volta pro meu bairro Took a shot, tired of runnin from the niggaz and the cops Took a shot, tired of runnin from the niggaz and the cops Tomo um tiro, cansado de correr dos criolos e dos policiais Time to be a ghost Time to be a ghost Hora de virar fantasma (HEY MAN, COME THE FUCK ON!) (HEY MAN, COME THE FUCK ON!) (ei mano, vamos) And then we'll be ghost And then we'll be ghost e então nós seremos o fantasma [Chorus] [Chorus] [Refrão] [Tupac - speaking] [Tupac - speaking] [2pac falando] [laughing] [laughing] [rindo] Fuck the police, nigga Fuck the police, nigga foda-se a policia. mano [laughing] [laughing] [rindo]