Looking for these better dayz Looking for these better dayz Procurando os dias melhores Better dayz Better dayz Dias melhores heeyyy heeyyy heyyy better dayz better dayz Dias melhores got me thinking bout better dayz got me thinking bout better dayz Fico pensando em dias melhores better dayz, better dayz, better dayz better dayz, better dayz, better dayz Dias melhores! Dias melhores, dias melhores heeyy heeyy Heyyy better dayz better dayz Dias melhores got me thinking bout better dayz got me thinking bout better dayz Fico pensando em dias melhores [verse 1] [verse 1] [Verso 1] Time to question our lifestyle, look how we live Time to question our lifestyle, look how we live É hora de analisarmos nosso estilo de vida, ver como nós vivemos smoking weed like it ain't no thang, so even kids wanna try now smoking weed like it ain't no thang, so even kids wanna try now Fumando maconha todo dia como se não fosse nada, até mesmo as crianças querem experimentar agora then lie down and get ran through then lie down and get ran through elas entram de cabeça e depois se perdem nobody watches them clocking, the evil men do nobody watches them clocking, the evil men do Ninguém ve elas observando as coisas erradas Cercada por demonios faced with the demons, addicted to hearing victims screaming faced with the demons, addicted to hearing victims screaming malucos que adoram ver uma vitima gritando guess we was evil since birth, product of cursed semens guess we was evil since birth, product of cursed semens Alguns acham que já nascemos mal, produtos de semens amaldiçoados cause even our birthdays, are cursed days cause even our birthdays, are cursed days Até os dias que nascemos são amaldiçoados a born thug in the first place, the worst ways a born thug in the first place, the worst ways Um bandido a mais é oque dizem, as piores coisas i'd love to see the block in peace i'd love to see the block in peace Eu adoraria ver a quebrada em paz with no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beasts with no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beasts Sem traficantes e sem policiais corruptos, o unico jeito de parar a Besta and only we can change, it's up to us to clean up the streets and only we can change, it's up to us to clean up the streets Somos os unicos capazes de mudar tudo isso Depende de nós limpar as ruas it ain't the same it ain't the same elas não são mais como antigamente too many murders, too many funerals and too many tears too many murders, too many funerals and too many tears Muitos assassinatos, muitos funerais e muitas lágrimas just seen another brother buried plus i knew him for years just seen another brother buried plus i knew him for years Vi outro mano sendo enterrado e era amigo de muitos anos pass by his family but what could i say? pass by his family but what could i say? Passei pela familia dele, mas oque eu podia dizer? keep your head up and try to keep the faith keep your head up and try to keep the faith Mantenham a cabeça erguida e tente manter a fé and pray for better dayz and pray for better dayz E reze por dias melhores [chorus] [chorus] [Refrão] Better dayz, better dayz Better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores heeyyy heeyyy heyyy! better dayz better dayz Dias melhores thinking bout better dayz thinking bout better dayz fico pensando nos dias melhores better dayz, better dayz, better dayz better dayz, better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores, dias melhores heeyy heeyy Heyyy better dayz better dayz dias melhores got me thinking bout better dayz got me thinking bout better dayz Fico pensando em dias melhores [verse 2] [verse 2] [Verso 2] Thinking back as an adolescent Thinking back as an adolescent Rlembrando minha adolescência who would have guessed, that in my future years i'd be stressing who would have guessed, that in my future years i'd be stressing quem poderia imaginar Que no futuro estaria causando problemas some say the ghetto's sick and corrupted some say the ghetto's sick and corrupted Alguns dizem que o gueto é insano e corrupto plus my p.o. won't let me hang with the brothers i grew up with plus my p.o. won't let me hang with the brothers i grew up with E o meu oficial de condicional não me deixa andar com meus amigos de infância trying to keep my head up and stay strong trying to keep my head up and stay strong Tento manter a cabeça erguida e ficar forte all my homies slanging yayo all day long all my homies slanging yayo all day long A maioria dos meus manos vendendo farinha o dia todo but they wrong, so i'm solo (so low) and so broke but they wrong, so i'm solo (so low) and so broke eles estão errados, Então eu fiquei sozinho( tão Sozinho) e falido saving up for some jordan's, cause they dope saving up for some jordan's, cause they dope Só consegui guardar alguns Jordan's, esse barato é louco i got a girl and i love her but she broke too i got a girl and i love her but she broke too Eu tenho uma mina e eu amo ela, mas ela é outra falida and so am i, i can't take her to the place she wanna go to and so am i, i can't take her to the place she wanna go to então somos dois, Eu não posso leva-la nos lugares que ela quer ir so we argue and playfight, all day and night so we argue and playfight, all day and night Então discutimos e até brigamos as vezes, o dia todo making passionate love till the day light making passionate love till the day light Depois transamos intensamente até o dia amanhacer plus we bout to get evicted, can't pay the rent plus we bout to get evicted, can't pay the rent Mas estamos pra ser despedidos, não consegui pagar o aluguel guess it's time to see who really is your friend guess it's time to see who really is your friend É nessas horas que você ve quem é realmente seu amigo you tell me you pregnant and i'm amazed you tell me you pregnant and i'm amazed Ai ela me disse que estava grávida, fiquei surpreso so many blessings while we stressing so many blessings while we stressing Alguma coisa de boa aconteceu enquanto a gente brigava looking for them better dayz looking for them better dayz Continuo procurando os dias melhores Better dayz Better dayz Dias Melhores [chorus] [chorus] [Refrão] Better dayz, better dayz Better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores heeyyy heeyyy heyyy! better dayz better dayz Dias melhores (oh, better dayz) (oh, better dayz) (oh, Dias Melhores) thinking bout better dayz thinking bout better dayz fico pensando nos dias melhores (i'm looking for better) (i'm looking for better) (estou procurando por melhores) better dayz, better dayz, better dayz better dayz, better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores, dias melhores heeyy heeyy Heyyy better dayz better dayz dias melhores (oh, better dayz) (oh, better dayz) (oh, Dias Melhores) got me thinking bout better dayz got me thinking bout better dayz Fico pensando em dias melhores [verse 3] [verse 3] [Verso 3] Now me and you was real cool, hell on them square fools Now me and you was real cool, hell on them square fools Eu e você sempre fomos leais, apavorava os comédias na quadra since back in high school we was true, me and you since back in high school we was true, me and you Desde a epoca da escola, eramos verdadeiros um com o outro only part of us separated we stay faded only part of us separated we stay faded Dificilmente separados ou tretados, estavamos sempre lado a lado affiliated with gang bangers and still made it affiliated with gang bangers and still made it Nos tornamos membro de gangues, mas continuavamos amigos up in the gym, mess with me, gotta mess with him up in the gym, mess with me, gotta mess with him E lá na quadra, pra bater em mim tinha que bater em você still dressing like grown men, when roll-ing still dressing like grown men, when roll-ing Você continua vestido como um homem de negócios mesmo nos rolês out in the dark, smoking newports, gaming marks out in the dark, smoking newports, gaming marks Mas eu me perdi, comecei a fumar uns Newports, fazendo minhas paradas gotta place in my heart, homie stay smart gotta place in my heart, homie stay smart Você tem um lugar no meu coração, mano continue sempre ligeiro locked you up in the pen and gave you 3 to 10 locked you up in the pen and gave you 3 to 10 Te trancaram na penitenciária, e te deram de 3 a 10 anos i send you letters with naked flicks of old friends i send you letters with naked flicks of old friends Eu lhe mandei cartas com fotos de vários manos da antiga hoping you well, i know it's hell hoping you well, i know it's hell Espero que você esteja bem, eu sei que é foda doing time in the cell you need mail, when you in jail doing time in the cell you need mail, when you in jail Ficar tirando tempo na cadeia, a gente precisa de cartas quando estamos encarcerados and me i'm doing cool and me i'm doing cool E eu to seguindo minha vida Eu fiquei de boa i've settled down had a family, working and night school i've settled down had a family, working and night school to com uma familia, trabalho numa escola noturna every once in awhile, i reminisce every once in awhile, i reminisce De vez em quando eu lembro daquela epoca and wonder how we ever came to this and wonder how we ever came to this E fico me imaginando como chegamos nesse ponto i miss the better dayz i miss the better dayz Eu perdi os melhores dias Better dayz, better dayz Better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores heeyyy heeyyy heyyy better dayz better dayz dias melhores thinking bout better dayz thinking bout better dayz fico pensando no dias melhores better dayz, better dayz, better dayz better dayz, better dayz, better dayz Dias melhores, dias melhores, dias melhores heeyy heeyy Heyyy! better dayz better dayz Dias melhores got me thinking bout better dayz got me thinking bout better dayz fico pensando nos dias melhores (chorus to fade) (chorus to fade) (refrão até terminar) I send this one out, to all the homeboys down in uh clinton, locked down I send this one out, to all the homeboys down in uh clinton, locked down Eu mando esse som para todos os manos trancados, penitenciária de Clinton rikers island, all them dudes i was uh locked up with rikers island, all them dudes i was uh locked up with Rikers Island Todos os manos que estavam trancados comigo e block, f block l i h e block, f block l i h Bloco E, Bloco F, Lower H n i c in rikers island n i c in rikers island N-I-C em Rikers Island downstate downstate todos os estados all the peoples i met along the way all the peoples i met along the way Todas as pessoas que conheci na caminhada better dayz is coming homeboy, keep your head up better dayz is coming homeboy, keep your head up Os dias melhores estão chegando manos, mantenha se forte