×
Original Corrigir

When Thugs Cry

Quando os Bandidos Choram

When thugs cry.. When thugs cry.. Quando os bandidos choram... Now I lay me down to sleep Now I lay me down to sleep Agora eu me deito para dormir I pray the Lord my guns to keep I pray the Lord my guns to keep Peço ao Senhor minhas armas para manter If I die before I wake If I die before I wake Se eu morrer antes de acordar I pray the Lord my soul to take I pray the Lord my soul to take Peço ao Senhor para minha alma levar God (?), when thugs cry, too much is hard God (?), when thugs cry, too much is hard Deus (?), quando um bandido chora, é muito difícil [2Pac] [2Pac] [2Pac] Born thuggin and lovin the way I came up Born thuggin and lovin the way I came up Nasci como um bandido e eu adoro isso Big money clutchin, bustin while evadin cocaine busts Big money clutchin, bustin while evadin cocaine busts Sempre juntando bastante dinheiro, dando tiros, me desviando da cocaína My pulse rushin, send my (?) into insanity My pulse rushin, send my (?) into insanity Adrenalina correndo na veia, quase cai na insanidade Shout at my cousin now we bustin if they yo' family Shout at my cousin now we bustin if they yo' family Uns malucos atiraram no meu primo, matamos a família dele inteira The coppers wanna see me buried, I ain't worried The coppers wanna see me buried, I ain't worried Os polícia querem me ver enterrado, tô nem vendo I got a line on the D.A. cause I'm fuckin his secretary I got a line on the D.A. cause I'm fuckin his secretary Eu tenho uns contatos no Escritório do Promotor porque eu como a secretária dele I black out and start cussin, bust 'em and touch 'em all I black out and start cussin, bust 'em and touch 'em all Tem horas que fico louco e saio xingando, atiro nesses porra e arrebento eles They panic and bitches duckin, I rush 'em and fuck 'em all They panic and bitches duckin, I rush 'em and fuck 'em all Eles ficam aterrorizados, as cadelas se agachando, eu faço eles correrem e fodo com eles I'll probably be an old man before I understand I'll probably be an old man before I understand Eu provavelmente serei um homem velho quando eu puder entender why I had to live my life with pistols close at hand why I had to live my life with pistols close at hand Porque tenho que viver com pistolas na mão o tempo todo Kidnapped my homey's sister, cut her face up bad Kidnapped my homey's sister, cut her face up bad Pegaram a irmã de um amigo, cortaram o rosto dela They even raped so we blazed they pad They even raped so we blazed they pad Até estupraram ela, queimamos a casa do maluco Automatic shots rang out, on every block Automatic shots rang out, on every block Tiros de automática disparados pra todo lado They puttin hits out on politicians, even cops, I ain't lyin They puttin hits out on politicians, even cops, I ain't lyin Deram tiros nos políticos, até mesmo em políciais, não é mentira não They got me sleepin with my infrared beams They got me sleepin with my infrared beams Por isso agora durmo com a minha quadrada And in my dreams I hear motherfuckers screamin And in my dreams I hear motherfuckers screamin E nos meus sonhos ouço uns malucos gritando What is the meaning, when thugs cry? What is the meaning, when thugs cry? O que quer dizer quando um bandido chora? [Chorus: singers] [Chorus: singers] [Refrão: cantores] Oh why, children send your child off to die Oh why, children send your child off to die Oh, porque, as crianças enviam seus filhos para morrer In the streets of chalk where they lie In the streets of chalk where they lie Nas ruas de giz onde se encontram Let no wrongs cry out when thugs cry Let no wrongs cry out when thugs cry Não deixem que os erros chorem quando bandidos choram Dear God.. Dear God.. Meu Deus... Oh why, does it have to be this way, our Oh why, does it have to be this way, our Oh porque, ele tem que ser desta maneira, nossas children of today won't stay wise children of today won't stay wise crianças de hoje não vai ficar sábias Let the children hear when thugs cry Let the children hear when thugs cry Deixe as crianças ouvirem quando bandidos choram Dear God.. oh why.. Dear God.. oh why.. Meu Deus... oh porque... [("When thugs cry") on line 4, first time only] [("When thugs cry") on line 4, first time only] [("Quando bandidos choram")] [("thugs cry") on line 6, first time only] [("thugs cry") on line 6, first time only] [("Bandidos choram")] [2Pac] [2Pac] [2Pac] Heh.. maybe my addiction to friction got me buggin Heh.. maybe my addiction to friction got me buggin Heh... acho que esse meu vício de arrumar atrito me deixa preocupado Where is the love? Never quit my ambition to thug Where is the love? Never quit my ambition to thug Onde está amor? Nunca deixa minha ambição de lado Ain't shed a tear since the old school years of elementary Ain't shed a tear since the old school years of elementary Não choro mais desde a época da escola primária Niggaz I used to love, enclosed in penitentiaries Niggaz I used to love, enclosed in penitentiaries Os manos que eu conhecia estão todos nas penitenciárias But still homey keep it real, how does it feel But still homey keep it real, how does it feel Mas mesmo assim os manos seguem firme, imagina como dever ser to lose your life, over somethin that you did as a kid? to lose your life, over somethin that you did as a kid? Perder a sua vida, por algo que você fez quando era uma criança? You all alone, no communication, block on the phone You all alone, no communication, block on the phone Você fica sozinho, sem comunicação, bloqueios nos telefones Don't get along with yo' pop, and plus your moms is gone Don't get along with yo' pop, and plus your moms is gone Não tem mais rôles com seu pai, e além disso sua mãe não pode mais te ver Where did we go wrong? I put my soul in the song Where did we go wrong? I put my soul in the song O que fizemos de errado? Eu coloco minha alma na canção to help us grow at times, but now our minds are gone to help us grow at times, but now our minds are gone Para ajudar os manos crescer na hora certa, mas agora estamos alienados We went from brothers and sisters, to niggaz and bitches We went from brothers and sisters, to niggaz and bitches Passamos de irmãos e irmãs para vagabundos e cadelas We went from welfare livin, to worldwide riches We went from welfare livin, to worldwide riches Deixamos de viver com ajuda do Estado, e nos tornamos milionários But somethin changed in this dirty game, everything's strange But somethin changed in this dirty game, everything's strange Mas algo mudou nesse jogo sujo, tudo está estranho Lost all my homies over cocaine.. mayne Lost all my homies over cocaine.. mayne Perdi vários amigos por causa da cocaína... caralho See they ask me if I shed a tear, I ain't lie See they ask me if I shed a tear, I ain't lie Agora eles me perguntam se eu já chorei, eu digo sim See you gotta get high or die, cause even thugs cry See you gotta get high or die, cause even thugs cry Você tem que ser verdadeiro ou esquece, porque até os bandidos choram [Chorus] [Chorus] [Refrão] [2Pac] [2Pac] [2Pac] And all I see is these paranoid bitches, illegal adventures And all I see is these paranoid bitches, illegal adventures Tudo que eu vejo são essas cadelas paranóicas, aventuras ilegais Bustin motherfuckers with uppercuts, I leave 'em with dentures Bustin motherfuckers with uppercuts, I leave 'em with dentures Acertando uns safados bem no queixo, vai descolar uma dentadura Cause in my criminal mind, nobody violates the Don Cause in my criminal mind, nobody violates the Don Porque eu tenho uma mente de bandido, ninguém mexe com o Don I write your name on a piece of paper, now your family's gone I write your name on a piece of paper, now your family's gone Eu escrevo o seu nome em uma pedaço de papel, sua família inteira morre Why perpetrate like you can handle my team? Why perpetrate like you can handle my team? Porque você fica pagando de louco, acha que pode segurar minha banca? So merciless that my attack'll take command of your dreams So merciless that my attack'll take command of your dreams Não tenho dó de ninguém, eu te ataco até nos sonhos Leavin motherfuckers drownin in they own blood Leavin motherfuckers drownin in they own blood Deixo você se afogar no próprio sangue Clownin takin pictures later Clownin takin pictures later Depois tiro umas fotos e saio dando risada Laugh bout the punk bitches, that turned snitches Laugh bout the punk bitches, that turned snitches Dou risadas de uns pilantras que se tornaram uns caguetas Regulate my area, the terror I represent Regulate my area, the terror I represent Eu comando a minha quebrada, coloco o terror, eu represento Makin yo' people disappear, you wonderin where they went? Makin yo' people disappear, you wonderin where they went? Faço esses merdas desaparecem, e depois fica todo mundo, pra onde eles foram? Am I cold or is it just I sold my soul? Am I cold or is it just I sold my soul? Será que eu sou muito frio ou será que vendi a minha alma? Addicted to these streets, never find true peace I'm told Addicted to these streets, never find true peace I'm told Sou viciado nas ruas, nunca encontrei a verdadeira paz, é quente Come take my body God, don't let me suffer any longer Come take my body God, don't let me suffer any longer Por favor Senhor me leve, não quero mais sofrer nesse mundo Smoke a pound of marijuana, so I know it ain't long Smoke a pound of marijuana, so I know it ain't long Fumo um quilo de maconha, então eu sei que não há muito tempo Where is the end to all my misery, is there a close? Where is the end to all my misery, is there a close? Quando vai ser o fim de toda a minha miséria? Será que está perto? I suppose that's why I murder my foes, when thugs cry I suppose that's why I murder my foes, when thugs cry Eu acho que é por isso que eu mato meus inimigos, os bandidos também choram [Chorus] [Chorus] [Refrão] [2Pac over Chorus] [2Pac over Chorus] [2Pac falando enquanto refrão toca] I shed tattooed tears for years I shed tattooed tears for years Eu derramei lágrimas por anos for my dead homeboys and my prison peers for my dead homeboys and my prison peers Para meus manos mortos e meus colegas de prisão Y'all ain't never heard my cries Y'all ain't never heard my cries Vocês unca ouviram meu choro Now you wonder why would you die? Now you wonder why would you die? Agora você se pergunta por que você iria morrer? [Chorus] [Chorus] [Refrão]






Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir