×
Original Corrigir

Violent

Violent (Tradução)

They claim that i'm violent They claim that i'm violent Artista: 2Pac Just cuz I refuse to be silent Just cuz I refuse to be silent Album: 2Pacalypse Now These hipocrites I havin' fears These hipocrites I havin' fears Titulo: Violent - Violento Cuz i'm not buying it, defying it Cuz i'm not buying it, defying it (2Pac) Envious, because I will rebel against Envious, because I will rebel against Dizem que eu sou violento Any oppresor, and this is known as self defense Any oppresor, and this is known as self defense Só porque eu me recuso a ficar calado I show no mercy, they claim that i'm tha Lunatic I show no mercy, they claim that i'm tha Lunatic Esse hipócritas dizem que tenho medo But when tha shit gets thick, i'm tha one you got and get But when tha shit gets thick, i'm tha one you got and get Porque eu não abraço suas idéias, eu desafio eles Don't look so confused, tha truth is so plain ta see Don't look so confused, tha truth is so plain ta see Eles tem inveja, porque eu vou me rebelar contra qualquer opressor Cause i'm tha nigga tha you sell-outs are ashamed to be Cause i'm tha nigga tha you sell-outs are ashamed to be E isso eu chamo de legitima defesa And every jeep and and every car, while they stop us And every jeep and and every car, while they stop us Eu não tenho dó, dizem que eu sou um lunático I'm never ignorant, getten goals accomplished I'm never ignorant, getten goals accomplished Mas quando o barato fica doido, eu sou o único do seu lado Tha underground railroad on an uprise Tha underground railroad on an uprise Não fique confuso, a verdade está tão clara This time tha truth is getten told This time tha truth is getten told Eu sou o negro que esses vendidos tem vergonha de ser Heard enough lies Heard enough lies E cada jeep e cada carro, sempre querendo nos parar I told'em fight back, attack on society I told'em fight back, attack on society Nunca sou burro quando quero atingir meus objetivos If this is violence then violents what I gotta be If this is violence then violents what I gotta be Sou aquela estrada subterrânea em ascensão If you investigate you'll find out where it's coming from If you investigate you'll find out where it's coming from Desta vez a verdade está sendo dita Look through our history, Americas tha violent one Look through our history, Americas tha violent one Já ouvi muitas mentiras Unlock my brain, break tha chains of your misery Unlock my brain, break tha chains of your misery Eu disse para os manos lutar, atacar a sociedade This time tha pay back for evil shit you did too me This time tha pay back for evil shit you did too me Se isto é violência então é violência que eles terão They call me militant and racist cause I won't resist They call me militant and racist cause I won't resist Se você investigar você verá de onde ela vem You wanna censor something You wanna censor something Olhe através da história, a America é a mais violenta Mothafucka censor this! Mothafucka censor this! Destrave sua mente, quebre as correntes da miséria My words are weapons, and i'm stepin to tha sirens My words are weapons, and i'm stepin to tha sirens Desta vez vou me vingar das maldades que fizeram para mim Wakin up tha masses Wakin up tha masses Me chamam de militante e de racista porque eu não desisto But you, claim that i'm violent But you, claim that i'm violent Você quer censurar algo Chorus Chorus Censura isso filho da mãe! (with tons of scratching in the chorus) (with tons of scratching in the chorus) Minhas palavras são munição, e estou tocando as sirenes Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Levantando as massas Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) Mas você prefere me chamar de violento Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) (Refrão) Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) (com vários scracks no refrão) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Tha cops can't stand me, but they can't touch me Tha cops can't stand me, but they can't touch me Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) Call me a dope man, cause I rock dope beats Call me a dope man, cause I rock dope beats Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Jacked by tha police, didn't have my ID Jacked by tha police, didn't have my ID Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) I said, excuse me, why ya tryin ta rob me I said, excuse me, why ya tryin ta rob me Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento He had tha nerve to, say that I had a curfew He had tha nerve to, say that I had a curfew (2Pac) Get out tha car, or i'lI hurt you Get out tha car, or i'lI hurt you Os policiais não me suportam, mas não podem me tocar So here I go, I better make my mind up So here I go, I better make my mind up Me chamam de traficante, porque faço umas rimas loucas Pick my 9 up or hit tha line up Pick my 9 up or hit tha line up Fui atacado pela policia, estava sem o meu RG I choose B steped into tha streets I choose B steped into tha streets Eu disse, me desculpe, mas porque você quer me roubar Tha first cop grabed me, tha other ripped my seat Tha first cop grabed me, tha other ripped my seat Ele teve coragem de dizer que era pra mim estar em casa They grabed my homie and threw him to tha concrete They grabed my homie and threw him to tha concrete Saia do carro ou vou te machucar (what ya doin man) they tried ta frame me (what ya doin man) they tried ta frame me E aqui vou eu, é melhor eu refazer minha mente They tried ta say I had some dope in tha back seat They tried ta say I had some dope in tha back seat É melhor eu pegar a miinha 9mm ou tentar dialogar But, i'm a rap fiend, not a crack fiend But, i'm a rap fiend, not a crack fiend Eu preferi o plano B para poder andar pelas ruas My homie packed, he tried ta run My homie packed, he tried ta run O primeiro policial me agarrou, o outro rasgou o couro do banco (freeze nigga) I heard a bullet fire from tha cops gun (freeze nigga) I heard a bullet fire from tha cops gun Eles pegaram meu mano e jogaram ele no chão My homie dropped, so I hit tha cop My homie dropped, so I hit tha cop (Oque você está fazendo cara) tentaram me prender I kept swingin,Yo, I couldn't stop I kept swingin,Yo, I couldn't stop Disseram que eu tinha droga no banco de trás Before I knew it, I was beaten tha cop senseless Before I knew it, I was beaten tha cop senseless Mas eu sou um viciado em rap, não um viciado em crack Tha other cop dropped his gun, he was defenseless Tha other cop dropped his gun, he was defenseless Meu mano estava armada, e tentou correr Now i'm against this cop who was racist Now i'm against this cop who was racist (parado negro) eu ouvi o tiro saindo da arma do policial Given him a taste, of tradin places Given him a taste, of tradin places Eu continuei correndo, não podia parar And all this, cause tha [?...?] was tryin ta frame us, but And all this, cause tha [?...?] was tryin ta frame us, but Antes de eu perceber, tinha feito o policial desmaiar I came up I came up O outro policial jogou a arma no chão, estava indefeso Now they claiming that i'm violent Now they claiming that i'm violent Agora sou eu contra esse policial racista Chorus Chorus Fiz ele sentir o gosto de estar no meu lugar (with tons of scratching in the chorus) (with tons of scratching in the chorus) E tudo isso porque eles estavam querendo nos enquadrar Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Eu comando agora Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) Agora dizem que eu sou violento Fuck a damn cop, (they Fuck a damn cop, (they (Refrão) claim'in that i'm violent) claim'in that i'm violent) (com vários scracks no refrão) Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) As I was beatin on a cop, I heard a gun click As I was beatin on a cop, I heard a gun click Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Then tha gun shot, but I wasn't hit Then tha gun shot, but I wasn't hit Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) I turned around it was my homie with tha gun in hand I turned around it was my homie with tha gun in hand Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento He shot tha cop, now he's a dead man He shot tha cop, now he's a dead man (2Pac) I said, come on, it's time for us ta get away I said, come on, it's time for us ta get away Enquanto eu estava batendo naquele policial, ouvi uma arma engatilhando They called for back up, and they'll be on their way They called for back up, and they'll be on their way Então ouvi o tiro, mas eu não havia sido baleado Jumped in tha car, and tried ta get away quick Jumped in tha car, and tried ta get away quick Ele atirou no policial, agora ele está morto Tha car wouldn't start, we in deep shit Tha car wouldn't start, we in deep shit Eu disse, vamos embora, é hora de fazer a fuga So we jumped out, (come on, let's take tha cops car) So we jumped out, (come on, let's take tha cops car) Eles chamaram por reforços, e logo mais vai aparecer um monte We drove a little ways thinking that we got far We drove a little ways thinking that we got far Pulei dentro do carro e tentei sair vazado But I looked up and all I saw was blue lights But I looked up and all I saw was blue lights O carro não queria ligar, agora estamos fudidos If I die tonight, i'm dying in a gun fight If I die tonight, i'm dying in a gun fight Então saimos do carro, (vamos pegar o carro dos policiais) I grabed tha AK, my homie took tha 12 gauge I grabed tha AK, my homie took tha 12 gauge Dirigimos uma cara e pensamos que estavamos longe Load'em up quick, it's time for us ta spray Load'em up quick, it's time for us ta spray Então olhei ao redor e tudo que eu via eram luzes azuis We'll shot'em up with they own fuckin weapons We'll shot'em up with they own fuckin weapons Se eu morrer hoje a noite vai ser num tiroteio And when we threw spraying, then we stepin And when we threw spraying, then we stepin Eu peguei a AK, meu mano pegou a 12 This is a lesson, to tha rednecks and crooked cops This is a lesson, to tha rednecks and crooked cops Carregamos as duas rapidinho, é hora de sair atirando You fuck with real niggas, get ya fuckin ass dropped You fuck with real niggas, get ya fuckin ass dropped Vamos atirar neles com suas próprias armas So here we go, tha police against us So here we go, tha police against us E quando começamos a atirar, e depois paramos Dark at dusk, and waiting for tha guns ta bust Dark at dusk, and waiting for tha guns ta bust Isto é uma lição, para os racistas e policiais corruptos What's next, I don't know and What's next, I don't know and Se foder com os manos verdadeiros, você que vai se foder I don't care I don't care E aqui vamos nós, a policia contra nós One things for sure, tommorrow I won't be here One things for sure, tommorrow I won't be here Já está anoitecendo, e estamos esperando o tiroteio acabar But if I go, i'm taken all these punks with me But if I go, i'm taken all these punks with me Oque vai acontecer agora, eu não sei e não quero saber Pass me a clip G, now come and get me Pass me a clip G, now come and get me Uma coisa eu sei, amanhã não vou estar aqui You wanna sweat me, never get me to be silent You wanna sweat me, never get me to be silent Mas se eu for, vou levar todos esses otários comigo Given them a reason, (a reason) Given them a reason, (a reason) Me passa um pente ai mano, agora venham me pegar Ta claim that i'm violent... Ta claim that i'm violent... Vocês querem me matar, nunca vão me calar Chorus Chorus Vou dar lhes um motivo (um motivo) (with tons of scratching in the chorus) (with tons of scratching in the chorus) Para dizer que eu sou violento Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) (com vários scracks no refrão) Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) Just because we play what tha people want, (Violent) Just because we play what tha people want, (Violent) Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Fuck a damn cop, (they claim'in that i'm violent) Só porque eu toco oque as pessoas querem ouvir (Violento) Just because we play what tha people want.... Just because we play what tha people want.... Foda-se esse policial do caralho (dizem que sou violento






Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir