This ain't livin.. This ain't livin.. Artista: 2Pac [2Pac] [2Pac] Album: Until the End of Time (Disc Dois) Nigga - I hear even the smaller G's be dippin Chevy Impalas Nigga - I hear even the smaller G's be dippin Chevy Impalas Música: This Ain't Livin - Isso Não é Vida while flossin they gold D's, O.G.'s, is who they follow while flossin they gold D's, O.G.'s, is who they follow [Intro] We (?)swallow tomorrow(?) see, what we leave is hollow We (?)swallow tomorrow(?) see, what we leave is hollow Isso não é vida We feed violence and greed, let 'em bleed tomorrow We feed violence and greed, let 'em bleed tomorrow [Verso 1: 2Pac] In time, they grip a nine, sippin wine - hit grass In time, they grip a nine, sippin wine - hit grass Nego, fiquei sabendo que até os moleques estão de Chevy Impalas 'til I be starin watch the parents sacrifice they child 'til I be starin watch the parents sacrifice they child mostrando suas correntonas, eles estão seguindo os O.G's The love's gone, a thug's home, with no love The love's gone, a thug's home, with no love Engolimos o amanhã, tudo que sobra são balas perdidas Feelin so strong, make young boys into drug lords Feelin so strong, make young boys into drug lords Alimentamos a violência e a ganância, deixe eles sangrarem até amanhã Now one for adolescents, now dos for dose Now one for adolescents, now dos for dose Agora eles andam com 9mm, bebem vinho, fumam maconha Keep yo' friends by your side, even close your foes Keep yo' friends by your side, even close your foes Fico olhando os pais sacrificarem seus filhos Now three for Johnny Law tryin to make my chips Now three for Johnny Law tryin to make my chips O amor se foi, uma casa de bandidos, sem amor I never pulled the trigger, didn't touch that bitch I never pulled the trigger, didn't touch that bitch Se sentindo tão forte, tornando jovens em grandes traficantes Throw yo' hands in the air, it's a robbery Throw yo' hands in the air, it's a robbery Um para os adolescentes, dois para os otários .. thinkin 'Pac, would you ride with me .. thinkin 'Pac, would you ride with me Mantenha seus amigos por perto, e os inimigos mais perto ainda Let's go see what our enemies talkin bout Let's go see what our enemies talkin bout Três para Johnny Law, que tentou tomar meu dinheiro When G's enter the house nobody's walkin out When G's enter the house nobody's walkin out Eu não puxei o gatilho, não toquei naquela vadia This ain't livin, it's similar to prison, we trapped This ain't livin, it's similar to prison, we trapped Coloca as mãos pra cima, isso é um assalto My homies jealous plus they tell us that the phones is tapped My homies jealous plus they tell us that the phones is tapped ... acham que é o Pac, você quer correr comigo? I watch my back twenty-fo' seven I watch my back twenty-fo' seven Vamos ver o que nossos inimigos estão falando and never let a busta send a G to ghetto heaven, you know! and never let a busta send a G to ghetto heaven, you know! Quando os Gangsta entram em casa ninguém sai vivo This is how it goes when we floss with foes This is how it goes when we floss with foes Isso não é vida, parece com a cadeia, é uma armadilha Before I toss yo' hoe, it'll cost you mo' Before I toss yo' hoe, it'll cost you mo' Meus manos com inveja de mim, e ficam dizendo que o telefone está grampeado I do shows make a lot of dough, murder my foes I do shows make a lot of dough, murder my foes Fico ligeiro 24 horas por dia But I'd give it all up, if it would help you grow But I'd give it all up, if it would help you grow e não vou deixar um otário mandar esse G para o céu, tá ligado! This ain't livin This ain't livin É desse jeito, vou mostrar como nos mostramos para nossos inimigos [Chorus 2X: sung] [Chorus 2X: sung] Antes de eu comer a mina dele, vou cobrar mais dele Takes a life to make a life (takes a life) Takes a life to make a life (takes a life) Faço shows, ganho bastante dinheiro, acabo com meus inimigos Livin in the world of crime tonight (takes a life) Livin in the world of crime tonight (takes a life) Mas eu desistiria de tudo isso se pudesse te ajudar a melhorar Can't find a better way to break you Can't find a better way to break you Isso não é vida This ain't livin I gotta do what I gotta do This ain't livin I gotta do what I gotta do [Refrão 2x: cantando] [2Pac] [2Pac] Leva uma vida inteira para poder viver bem (leva uma vida) Peep it - gunfire is produced at alarmin rates Peep it - gunfire is produced at alarmin rates Vivendo no mundo do crime a noite inteira (leva uma vida) Today's youth, grip the shit, get in the car and break Today's youth, grip the shit, get in the car and break Não consigo achar outra maneira de te falar isso "It Takes a Nation of Millions" if we intend to stop the killin "It Takes a Nation of Millions" if we intend to stop the killin Isso não é vida, então faço o que é preciso Just search your feelings, participate in some (?) Just search your feelings, participate in some (?) [Verso 2: 2Pac] They our seeds and when they bleed, we bleed They our seeds and when they bleed, we bleed Vai vendo - tiroteios estão crescendo de forma alarmante That's what becomes of lonely children, they turn to G's That's what becomes of lonely children, they turn to G's Os jovens de hoje são rápido, atiram, entram no carro e somem Heavenly father can you rescue, my young nation Heavenly father can you rescue, my young nation "É preciso de uma nação de milhões" se queremos parar os assassinatos rest the Lord will protect you, respect due rest the Lord will protect you, respect due Procure seus sentimentos, entre em algum grupo de reabilitação Not a threat as I step in blue, and check those Not a threat as I step in blue, and check those Vocês são nossas sementes, quando vocês sangram, nós sangramos that oppose when I froze them fools, and who are you that oppose when I froze them fools, and who are you É isso que está acontecendo com as crianças abandonadas, estão virando G's to watch me fall farther to watch me fall farther Pai do Céu, por favor resgate essa nação de jovens I disappeared, reappeared as the .. follow me now I disappeared, reappeared as the .. follow me now descansem, o Senhor vai proteger vocês, com respeito Skippin class, and livin fast, will get yo' ass Skippin class, and livin fast, will get yo' ass Não sou uma ameaça quando esqueço as tristezas, eu vou observando stuck in the pen, doin life plus ten stuck in the pen, doin life plus ten aqueles que se opoem ao meu modo de acabar com os otários, e quem é você Young brother pump yo' brakes for me, before you choke Young brother pump yo' brakes for me, before you choke que quer me ver cair mais na frente? won't ya soak up some game from yo' big homies won't ya soak up some game from yo' big homies Eu desapareci, reapareci como um... agora me sigam This ain't livin, we givin you jewelsl, use 'em as tools This ain't livin, we givin you jewelsl, use 'em as tools Fugir da escola e viver rápido só vai te levar Explode on they industry and fade them fools Explode on they industry and fade them fools para a cadeia, cumprindo perpétua You know the rules, gotta be a rider You know the rules, gotta be a rider Ae maninho, chega de boa em mim, antes que você sufoque You can run the red lights but read the street signs, heyy You can run the red lights but read the street signs, heyy Porque não tenta aprender algo de seus irmãos mais velhos This for all of y'all that keep on raisin hell This for all of y'all that keep on raisin hell Isso não é vida, lhe demos jóias e usem como armas Put a pistol in your hand and let you fade yourself Put a pistol in your hand and let you fade yourself Exploda ela na indústria e acabe com esses bostas It ain't right, what you put your momma through, young G It ain't right, what you put your momma through, young G Vocês sabem as regras, precisam ser guerreiros Gotta change your life, take the game from me Gotta change your life, take the game from me Você pode atravessar na luz vermelha, mas presta atenção nas placas, heyy This ain't livin This ain't livin Essa idéia é para vocês que continuam fazendo merda