[2Pac] [2Pac] [2Pac] Get on yo´ knees nigga Get on yo´ knees nigga Fique de joelhos nego Get on yo´ knees and pray Get on yo´ knees and pray Fique de joelhos e reze Huh, increase the doses, bustin whoever closest Huh, increase the doses, bustin whoever closest Huh, aumenta as doses, atirando em quem estiver por perto Thug livin, hell or prison, never losin my focus Thug livin, hell or prison, never losin my focus Vida de bandido, inferno ou cadeia, nunca perco meu foco I´m makin money moves manditory I´m makin money moves manditory Estou ganhando dinheiro, sou obrigado In a discussion my past records tell a story In a discussion my past records tell a story Em uma discussão meus registros passados contam uma estória Picture niggaz we rushin and still bustin Picture niggaz we rushin and still bustin Imagine os malucos que batemos e continuamos atirando til the cops come runnin, duck in abandoned buildings til the cops come runnin, duck in abandoned buildings até os policiais chegarem correndo, me escondo em prédios abandonados Ditchin my gun, homeboy the motherfuckin villain Ditchin my gun, homeboy the motherfuckin villain Jogo a arma fora, meu mano, o vilão filho da mãe I live the lifestyles of drug dealers, but now legit list I live the lifestyles of drug dealers, but now legit list Eu vivo o estilo de vida dos traficantes, mas de forma ilegal So I laugh til I cry, when the law come get me So I laugh til I cry, when the law come get me Então dou risada até chorar, quando a lei vem me pegar No baby momma drama, nigga miss me, why plant seeds No baby momma drama, nigga miss me, why plant seeds Sem treta com mina por causa de filhos, pode esquecer, pra que plantar sementes in a dirty bitch, waitin to trick me, not the life for me in a dirty bitch, waitin to trick me, not the life for me em uma vadia suja, louca pra me trair, isso não é vida pra mim Livin carefree, til I´m buried - and if they dare me Livin carefree, til I´m buried - and if they dare me Eu vivo despreocupado, até me enterrarem - e se me desafiarem I´m bustin on niggaz until they scurry, I´m clearly I´m bustin on niggaz until they scurry, I´m clearly Eu atiro no maluco sem demora, eu fui bem claro a man of military means in my artillery a man of military means in my artillery Sou um homem com mente militar na minha artilharia Watchin over me through every murder scene Watchin over me through every murder scene Cuidem de mim em cada cena criminal From adolescence, to my early teens, thought we was gonna die From adolescence, to my early teens, thought we was gonna die Desde a adolescência, até a juventude, pensei que iria morrer Sellin dope to all the fiends, at times I wanna cry Sellin dope to all the fiends, at times I wanna cry Vendendo drogas pros viciados, as vezes queria chorar And still, we try to change the past, in vain And still, we try to change the past, in vain E continuamos tentando mudar nosso passado, em vão Never knowin if this game´ll last, feelin ashamed Never knowin if this game´ll last, feelin ashamed Não sabendo se esse jogo irá mudar, se sentindo envergonhado of cocaine, the product of the devil, am I sellin my soul? of cocaine, the product of the devil, am I sellin my soul? pela cocaina, o produto do diabo, será que estou vendendo minha alma? Got tired of small time livin, niggaz tellin me no Got tired of small time livin, niggaz tellin me no Estou cansado de viver na miséria, os manos me dizem que não I got MINE, FUCK THEM OTHER SUCKERS, that´s the mentality I got MINE, FUCK THEM OTHER SUCKERS, that´s the mentality Eu estou com os meus, fodam-se os outros otários, essa é a mentalidade Jealous-ass bustaz, make it hell for us Jealous-ass bustaz, make it hell for us Invejosos do caralho, fazem as coisas ficarem crueis para nós Chorus: 2Pac (and harmonizing vocals) *repeat 2X* Chorus: 2Pac (and harmonizing vocals) *repeat 2X* [Refrão: 2Pac (mais vocais 2x)] Lord, help me change my ways Lord, help me change my ways Senhor, me ajude a mudar de vida Show a little mercy on judgment day Show a little mercy on judgment day Demonstre piedade no dia do julgamento It ain´t me, I was raised this way It ain´t me, I was raised this way Não é minha culpa, eu cresci assim I never let em play me for a busta, make it hell 4 a hustler I never let em play me for a busta, make it hell 4 a hustler Nunca deixei me fazerem de otário, é cruel pros correrias [E.D.I. Amin] [E.D.I. Amin] [E.D.I. Amin] Now in these last days and times I takes mines so serious Now in these last days and times I takes mines so serious Nesses ultimos dias eu tento descolar o meu de forma séria Gotta get that paper quickly and escape the sickness Gotta get that paper quickly and escape the sickness Tenho que descolar um dinheiro rápido e escapar da loucura If I fail, then I suffer, bein broke is hell 4 a hustler If I fail, then I suffer, bein broke is hell 4 a hustler Se eu falhar, então eu sofro, ficar falido é cruel pra um correria So I stay strugglin and jugglin with all the might I can muster So I stay strugglin and jugglin with all the might I can muster Então continuo lutando e me virando com toda a minha força Since a youngster, been money hungry, moved in Since a youngster, been money hungry, moved in Desde jovem tenho fome de dinheiro, descolar uma casa nova One´s five´s and ten´s was funny money One´s five´s and ten´s was funny money Notas de 1, de 5 e de 10, era um dinheiro de brincadeira So I sets my sights bigger, four figures or mo´ So I sets my sights bigger, four figures or mo´ Então eu aumentei meu foco pra 4 digitos ou mais Real nigga fo´ sho´, out in the cold for dough Real nigga fo´ sho´, out in the cold for dough Negros de verdade, na correria por dinheiro What you thought? ??, lost homies in plenty battles What you thought? ??, lost homies in plenty battles Oque você acha? Guerra é guerra, perdi manos em várias batalhas Last two years shed plenty tears, and I´ll send plenty at you Last two years shed plenty tears, and I´ll send plenty at you Nos ultimos 2 anos chorei muito, e vou fazer você chorar bastante Let me catch you slippin, you soft niggaz is outta here Let me catch you slippin, you soft niggaz is outta here Deixa eu pegar você vacilando, aquele negro suave não existe mais In case you forgot, we on the same shit that got us here In case you forgot, we on the same shit that got us here Em caso de você ter esquecido, estamos na mesma merda que nos trouxe até aqui [Young Noble] [Young Noble] [Young Noble] Yo, to every step I take, every foul I make Yo, to every step I take, every foul I make Yo, pra cada passo que eu dou, cada falha que eu cometo Every jail I break, every mill´ I ate Every jail I break, every mill´ I ate Cada cadeia que eu fujo, cada carne que eu como Head to head, whoever hustle hardest Head to head, whoever hustle hardest Lado a lado, não importa quem lute com agressividade On the block duckin charges, nigga fuck the sergeant On the block duckin charges, nigga fuck the sergeant Na quebrada esquivando-se de acusações, foda-se o sargento He got a job, all my bottles got a pinch of coke He got a job, all my bottles got a pinch of coke Ele tem um trampo, todas as minhas garrafas tem uma pitada de cocaina Listen tho´ I´m missin dough I gotta gather mo´ Listen tho´ I´m missin dough I gotta gather mo´ Mas escutem, eu estou desperdiçando dinheiro, preciso juntar mais Hell naw, dead blocks with red tops but now a nigga sell words Hell naw, dead blocks with red tops but now a nigga sell words Bairros destruidos cheios de viciados, mas agora os manos vendem palavras for all my young thugs in jail in Jerz for all my young thugs in jail in Jerz para todos os jovens bandidos nas cadeias de Jerz They made it hell 4 a hustler, I bails high as fuck son They made it hell 4 a hustler, I bails high as fuck son Eles dificultam a vida pros bandidos, eu pago altas fianças mano Dyin luck none supply us with much guns Dyin luck none supply us with much guns Morremos sem sorte, eles sempre nos mandando mais armas I buck one, just to let you know that I can touch ya I buck one, just to let you know that I can touch ya Eu matei um hoje, só pra você ficar sabendo que eu posso toca-lo Slangin cracks or raps, still hell 4 a hustler Slangin cracks or raps, still hell 4 a hustler Vendendo crack ou rap, continua cruel pra um correria Chorus Chorus [Refrão] [2Pac] [2Pac] [2Pac] No insanity plea for me, I ride the beef til I burn No insanity plea for me, I ride the beef til I burn Sem alegação de insanidade pra mim, eu vou nas minhas tretas até o fim Sensimilla bar your kids from the lessons I learned Sensimilla bar your kids from the lessons I learned Me censure, impeça seu filho de ver as lições que aprendi And in turn I´m hostile guess you could call me anti-social And in turn I´m hostile guess you could call me anti-social E as vezes eu sou hostil, acho que você pode me chamar de anti-social Niggaz shakin like they caught the holy ghost when I approach em Niggaz shakin like they caught the holy ghost when I approach em Os malucos tremem como se tivesse recebido o espirito santo quando eu chego Try to politic, before I smoke em, like Sun Zu Try to politic, before I smoke em, like Sun Zu Tentam fazer politicas, antes de eu queimar eles, como Sun Zu Niggaz do unto these snitches, before it´s done to you Niggaz do unto these snitches, before it´s done to you Os malucos fazem isso com os caguetas, antes de ser feito com você And if the cops come arrest me in the evening And if the cops come arrest me in the evening E se os policiais vierem me buscar de tarde best believe they comin for my dogs in the mornin best believe they comin for my dogs in the mornin Pode acreditar que ele virão atrás dos meus manos pela manhã And if I die by a slug, the death of a true thug And if I die by a slug, the death of a true thug E se eu morrer de tiros, a morde de um verdadeiro bandido Tell me will my niggaz mourn me? Gettin blowed out Tell me will my niggaz mourn me? Gettin blowed out Me diga se meus manos vão ficar de luto? Ficando doidão High, watch me murder the bird, before he testify High, watch me murder the bird, before he testify Bebados, olhe eu matar o canario, antes de ele testemunhar Strikes, walkin close to my third, I live a trouble life Strikes, walkin close to my third, I live a trouble life Levando golpes, estou chegando ao fim, levo uma vida problemática And if you dream be a part of my team And if you dream be a part of my team E se você sonhou fazer parte do meu time From Long Beach to Queens, drug dealers to ex-fiends From Long Beach to Queens, drug dealers to ex-fiends De Long Beach até Queens, traficantes e ex-viciados Keep yo´ eyes on the prize, nigga watch for bustaz Keep yo´ eyes on the prize, nigga watch for bustaz Mantenha os olhos no prêmio, e fique ligeiro com os canalhas Either heaven or jail, it´s still hell 4 a hustler Either heaven or jail, it´s still hell 4 a hustler No paraiso ou na cadeia, continua cruel pra um correria Chorus Chorus [Refrão] [2Pac] [2Pac] [2Pac] This is how we ride This is how we ride É assim que a gente corre Not knowin if we´ll live or die Not knowin if we´ll live or die Sem saber se vamos viver ou morrer Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side Sempre vai me trombar com a porra das minhas armas do meu lado In case of drama, I´m the first to break wild til they all die In case of drama, I´m the first to break wild til they all die E no caso de alguma treta, sou o primeiro a atirar até todos morrerem This is how we ride This is how we ride É assim que a gente corre Not knowin if we´ll live or die Not knowin if we´ll live or die Sem saber se vamos viver ou morrer Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side Catch me rollin with my motherfuckin guns on the side Sempre vai me trombar com a porra das minhas armas do meu lado In case of drama, I´m the first to break wild In case of drama, I´m the first to break wild E no caso de alguma treta, sou o primeiro a atirar até todos morrerem until they all die, Outlaw until they all die, Outlaw Outlaw Yes (change my ways) yes Yes (change my ways) yes Sim (mude a minha vida) sim The Black Jesuz guide us through this The Black Jesuz guide us through this O Jesus Negro vai nos guiar nessa caminhada Weary weary weary weary Weary weary weary weary Estamos cansados, cansados, cansados, cansados Only God can save us Only God can save us Só Deus pode nos salvar Nuttin but boss players Nuttin but boss players Não somos nada além de patrões Outlawz and thugs Outlawz and thugs Foras da lei e bandidos