[2Pac] [2Pac] Uuh Uh, hit 'em with a little ghetto gospel Uh, hit 'em with a little ghetto gospel Dê a eles um pouco do evangelho do gueto [Elton John] [Elton John] [Elton John] Those who wish to follow me Those who wish to follow me Aqueles que querem me seguir (meu evangelho do gueto) (My ghetto gospel) (My ghetto gospel) Eu lhes dou minhas mãos I welcome with my hands I welcome with my hands E o sol vermelho finalmente desaparece atrás da montanha de ouro And the red sun sinks at last And the red sun sinks at last E a paz para esse jovem guerreiro Into the hills of gold Into the hills of gold Sem o barulho de tiros And peace to this young warrior And peace to this young warrior [2Pac] Without the sound of guns Without the sound of guns Se eu pudesse me recordar dos tempos de criança [2Pac] [2Pac] Eu me sentaria e ficaria lembrando If I could recollect before my hood days If I could recollect before my hood days Os manos e a alegria daquele tempo I sit and reminisce, thinkin' of bliss and the good days I sit and reminisce, thinkin' of bliss and the good days Eu paro e fico olhando para o jovem I stop and stare at the younger I stop and stare at the younger Meu coração chega até eles My heart goes to 'em, they tested with stress that they under My heart goes to 'em, they tested with stress that they under Eles são testados, enfatizando aquele destino indigno And nowadays things change And nowadays things change Em nossos dias, as coisas mudam Everyone's ashamed of the youth 'cause the truth look strange Everyone's ashamed of the youth 'cause the truth look strange Todos se envergonham da juventude And for me it's reversed And for me it's reversed Porque a realidade é bizarra We left 'em a world that's cursed, and it hurts We left 'em a world that's cursed, and it hurts E para mim é pior ‘Cause any day they'll push the button ‘Cause any day they'll push the button Fomos jogados num mundo amaldiçoado, e isso dói And all good men like Malcolm X or Bobby Hutton died for nothin' And all good men like Malcolm X or Bobby Hutton died for nothin' Porque qualquer dia eles irão apertar o botão Don't it make you get teary? The world looks dreary Don't it make you get teary? The world looks dreary E todos estarão condenados como Malcolm X When you wipe your eyes, see it clearly When you wipe your eyes, see it clearly E Bobby Hunton, morreram por nada There's no need for you to fear me There's no need for you to fear me Mas não vou deixar eles me fazerem chorar, o mundo está muito sombrio If you take your time to hear me If you take your time to hear me Mas quando você limpar os seus olhos, você verá as coisas claramente Maybe you can learn to cheer me Maybe you can learn to cheer me Não há necessidade de vocês me temerem It ain't about black or white, ‘cause we human It ain't about black or white, ‘cause we human Se você arrumar um tempo pra me ouvir I hope we see the light before it's ruined; my ghetto gospel I hope we see the light before it's ruined; my ghetto gospel Talvez aprenda a me apoiar [Elton John] [Elton John] Isso não é sobre negros e brancos, porque somos todos humanos Those who wish to follow me Those who wish to follow me Eu espero que você veja a luz antes que tudo esteja arruinado (Ghetto gospel) (Ghetto gospel) Meu evangelho do gueto I welcome with my hands I welcome with my hands [Elton John] And the red sun sinks at last And the red sun sinks at last Aqueles que querem me seguir (meu evangelho do gueto) Into the hills of gold Into the hills of gold Eu lhes dou minhas mãos And peace to this young warrior And peace to this young warrior E o sol vermelho finalmente desaparece atrás da montanha de ouro Without the sound of guns Without the sound of guns E a paz para esse jovem guerreiro [2Pac] [2Pac] Sem o barulho de tiros Tell me, do you see that old lady? Ain't it sad? Tell me, do you see that old lady? Ain't it sad? [2Pac] Livin' out of bag but she's glad for the little things she has Livin' out of bag but she's glad for the little things she has Você tá vendo aquela velha senhora, a cena não é triste And over there, there's a lady, crack got her crazy And over there, there's a lady, crack got her crazy Vivendo só com uma sacola Guess who's givin' birth to a baby? Guess who's givin' birth to a baby? Mas ela é feliz com o pouco que ela tem I don't trip or let it fade me I don't trip or let it fade me E ali na frente tem uma mina, o crack deixou ela doida From out of the fryin' pan we jump into another form of slavery From out of the fryin' pan we jump into another form of slavery Acho que ela deu a luz a uma criança Even now I get discouraged Even now I get discouraged Eu não fico nervoso e nem deixo isso me entristecer Wonder, if they take it all back, will I still keep the courage? Wonder, if they take it all back, will I still keep the courage? Estamos indo para uma nova forma de escravidão I refuse to be a role model I refuse to be a role model Mas até eu estou ficando desencorajado I set goals, take control, drink out my own bottles I set goals, take control, drink out my own bottles Queria que eles levassem isso embora daqui I make mistakes but learn from every one I make mistakes but learn from every one Enquanto eu ainda tinha coragem And when it's said and done, I bet this brother be a better one And when it's said and done, I bet this brother be a better one Eu me recuso a ser um modelo exemplar If I upset you, don't stress If I upset you, don't stress Eu pego umas vadias, mantenho controle, bebo na boca da minha garrafa Never forget that God isn't finished with me yet Never forget that God isn't finished with me yet Cometi alguns erros, e aprendi deles todos I feel His hand on my brain I feel His hand on my brain E quando isso estiver dito e feito When I write rhymes I go blind and let the Lord do his thang When I write rhymes I go blind and let the Lord do his thang Eu aposto que esse mano aqui será uma pessoa melhor But am I less holy But am I less holy Se eu estou nervoso, não fique estressado 'Cause I chose to puff a blunt and drink a beer with my homies? 'Cause I chose to puff a blunt and drink a beer with my homies? Nunca se esqueça, que Deus ainda não terminou comigo Before we find world peace Before we find world peace Eu sinto a mão Dele na minha cabeça We gotta find peace and end the war in the streets We gotta find peace and end the war in the streets Quando escrevo as rimas My ghetto gospel My ghetto gospel Eu fico cego, e deixo o Senhor fazer seu trabalho [Elton John] [Elton John] Mas será que sou menos santo do que os outros Those who wish to follow me Those who wish to follow me Só porque escolhi fumar um baseado (Yeah, ghetto gospel) (Yeah, ghetto gospel) E tomar umas cervejas com meus amigos I welcome with my hands I welcome with my hands Antes de encontrarmos a paz mundial And the red sun sinks at last And the red sun sinks at last Precisamos encontrar paz nessa guerra que acontece nas ruas Into the hills of gold Into the hills of gold Meu evangelho do gueto And peace to this young warrior And peace to this young warrior [Elton John] Without the sound of guns Without the sound of guns Aqueles que querem me seguir (meu evangelho do gueto) [2Pac] [2Pac] Eu lhes dou minhas mãos Lord, can you hear me speak? Lord, can you hear me speak? E o sol vermelho finalmente desaparece atrás da montanha de ouro To pay the price of bein' hellbound To pay the price of bein' hellbound E a paz para esse jovem guerreiro