[2Pac talking] [2Pac talking] Artista: 2Pac Imagine if you could go back, actually talk to the muthafuckas Imagine if you could go back, actually talk to the muthafuckas Album: Until the End of Time (Disc Um) that put us here (ha ha ha)you know, the first muthafuckaz that put us here (ha ha ha)you know, the first muthafuckaz Música: Everything They Owe - Tudo Que Eles me Devem that came into the slave shit (excuse me, excuse me, look) that came into the slave shit (excuse me, excuse me, look) [2Pac falando] [Verse 1] 2Pac [Verse 1] 2Pac Imagine se pudessemos voltar no passado We back for everything you owe, no longer opressed We back for everything you owe, no longer opressed Se pudessemos falar com os filhos da mãe que persistiram (hehehe) Cause now we over-throne those that placed us in this rotten Cause now we over-throne those that placed us in this rotten EU quero dizer os filhos da mãe que nos trouxeram no navio negreiro mess mess (Hey, me desculpa, me desculpa, você tá ligado? (Vai vendo) Unless we agree on strategy and pick our enemies RIDE Unless we agree on strategy and pick our enemies RIDE [Verso 1: 2Pac] Who stands accused of the abuse my own kind to RIDE Who stands accused of the abuse my own kind to RIDE Estamos de volta para exitir tudo que nos deve, fim da opressão Pardon, not dis-reguaridin' what you thinkin' Pardon, not dis-reguaridin' what you thinkin' porque agora destronamos aqueles que nos colocaram nessa bagunça But you must abandon ship, cause once I rip, your whole shit is But you must abandon ship, cause once I rip, your whole shit is Mas vamos combinar nossas estratégias e pegar o inimigo certo sinkin' sinkin' Todos aqueles que abusaram de nós Supreme autiology, you claim the whole Supreme autiology, you claim the whole Perdão, não desrespeitando o que você pensa, mas você é o navio Claimin' that we all drug-dealers with empy souls Claimin' that we all drug-dealers with empy souls porque assim que eu te cortar, você afunda That you should tempt me to roll, commit to violence That you should tempt me to roll, commit to violence Ideologia suprema, você diz que é o detentor dela In the mists of an act of war, witnesses left silent In the mists of an act of war, witnesses left silent Diz que somos traficantes de almas vazias Shatter, black tylin-style, thoughts I throw Shatter, black tylin-style, thoughts I throw Isso me fez ir para as ruas, cometer violência It remains in your brain, then ofcouse it grows It remains in your brain, then ofcouse it grows No meio dos meus atos de guerra, silenciei algumas testemunhas Maybe, even your babies can produce and rise Maybe, even your babies can produce and rise Meus pensamentos destróem, estilo Black Talion Picture a life where black babies can survive pass-fire Picture a life where black babies can survive pass-fire Minhas idéias continuam na sua cabeça, e com certeza irá crescer But we must have hope, quotin' the reverend from the pope But we must have hope, quotin' the reverend from the pope Talvez até seus bebês podem produzir e crescer But refuse to turn the other cheek, we must defeat the evil But refuse to turn the other cheek, we must defeat the evil Imagine bebês negros passando dos cinco anos coprait coprait Precisamos de esperança, como disse o padre na igreja Lace me with words of destruction, and I'll explode Lace me with words of destruction, and I'll explode Me recuso a oferecer a outra face, temos que erradicar o mau But supply me with the will to survive, and watch the world grow But supply me with the will to survive, and watch the world grow Me fale palavras de destruição e eu vou explodir This ain't my talkin' 'bout problems, I bring solution This ain't my talkin' 'bout problems, I bring solution mas se me falar palavras de sobrevivência, veja o mundo crescer Wisdom, restitution, stipulated through the constitution Wisdom, restitution, stipulated through the constitution Não estou falando sobre problemas, estou trazendo soluções You violated, now I'm back to haunt your nights You violated, now I'm back to haunt your nights Onde está a restituição, estipulada pela constituição Listen to the screams of the lives you sacrificed Listen to the screams of the lives you sacrificed Ouça os gritos das vidas que vocês sacrificaram And incase you don't know, ghetto-born, black seeds still grow And incase you don't know, ghetto-born, black seeds still grow E se você não sabe, as crianças negras do gueto continuam crescendo We comin' back for everything you owe We comin' back for everything you owe Voltamos para buscar tudo que nos deve [Refrão: 2Pac] [chorus]by: ??? [chorus]by: ??? Eu voltei para buscar tudo que me pertence I'm comin' collectin' the shit that belong to me I'm comin' collectin' the shit that belong to me Filhos da mãe estão correndo e se escondendo Muthafuckas are runnin' and duckin' Muthafuckas are runnin' and duckin' Sou um louco na missão com uma mentalidade ruim (how do you pleed Mr. Shakur ? (how do you pleed Mr. Shakur ? Armado com misseis, armas e granadas how do you pleed? how do I pleed? yes sir, how do you pleed? how do I pleed? yes sir, Puxo o pino, liberdade ai vou eu how do you pleed? you know how I pleed, how do you pleed? you know how I pleed, [2Pac sobre o refrão] come on !!!) come on !!!) O que o senhor alega Sr. Shakur, o que você alega? I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality O que eu alego? All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free Sim senhor, o que o senhor alega? I'm comin', comin' I'm comin', comin' Porra, você sabe o que eu vou dizer [Verse 2] 2Pac [Verse 2] 2Pac Vamos lá!! Not guilty on the grounds of insanity, it was him or me Not guilty on the grounds of insanity, it was him or me Psssssh Bustin' at my innocent family, say they lookin' for keys Bustin' at my innocent family, say they lookin' for keys [Verso 2: 2Pac] I was home alone, blind to the Prelude I was home alone, blind to the Prelude Alego inocência por insanidade, era eles ou eu Bustin', talkin' bout "where is the quelos", Bustin', talkin' bout "where is the quelos", Atiraram na minha familia, disseram que procuravam drogas "what you say fool !?!?" "what you say fool !?!?" Eu estava sozinho em casa, nem vi eles chegando "Where in the hell is the search warrant !?!?" "Where in the hell is the search warrant !?!?" Invadiram perguntando, "cadê as drogas", o que você falou otário? "no feed-back" is what he uttered "no feed-back" is what he uttered Onde está a porra do mandado de busca? Before he screamed "Nigga-muthafucka" Before he screamed "Nigga-muthafucka" Ele gritou que não precisava antes de dizer, "negro filho da puta" Dropped me to my knees, I proceed to bleed Dropped me to my knees, I proceed to bleed Me jogou de joelhos no chão, comecei a sangrar Sufferin' them "Way-No" blows to my hands and knees Sufferin' them "Way-No" blows to my hands and knees Várias pancadas nas minhas mãos e joelhos Will I survive? as God whatchin' Will I survive? as God whatchin' Será que vou sobreviver, será que Deus está olhando por mim? I grab his gat and bust in self defense, my only option I grab his gat and bust in self defense, my only option Eu peguei a pistola dele e foi legitima defesa, minha única opção God-damn... God-damn... Agora estão me levando para o presidio Now they got me goin' to the county jail Now they got me goin' to the county jail E minha familia não pode pagar essa fiança absurda And my family can't pay this outrageous bail And my family can't pay this outrageous bail Tentaram me oferecer um acordo se eu caguetasse Try to offer me a deal, they told me if I squeal Try to offer me a deal, they told me if I squeal Iam mandar eu e minha familia para um mansão no Brasil Move me and my people to a mansion in Brazil Move me and my people to a mansion in Brazil Comigo não, é assim que tudo terminou, sem amigos Not me ! so this is how it ends, no friends Not me ! so this is how it ends, no friends Fico estressado todo dia e eles com a minha Mercedez Benz I'll be stressed, and they just re-posess my Benz I'll be stressed, and they just re-posess my Benz Eu falei que foi legitima defesa, ele não me ouviu Told the judge it was self-defense, but he won't listen Told the judge it was self-defense, but he won't listen Então fico ouvindo essa música, dou pra eles tudo que eu devo 'Till I'm bumpin' in some federal prision 'Till I'm bumpin' in some federal prision [Refrão: 2Pac 2x] Givin' everything I owe Givin' everything I owe Eu voltei para buscar tudo que me pertence Filhos da mãe estão correndo e se escondendo [chorus]by: ??? [chorus]by: ??? Sou um louco na missão com uma mentalidade ruim I'm comin' collectin' the shit that belong to me I'm comin' collectin' the shit that belong to me Armado com misseis, armas e granadas Muthafuckas are runnin' and duckin' Muthafuckas are runnin' and duckin' Puxo o pino, liberdade ai vou eu I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free I'm comin' I'm comin' I'm comin' collectin' the shit that belong to me I'm comin' collectin' the shit that belong to me Muthafuckas are runnin' and duckin' Muthafuckas are runnin' and duckin' I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality I'm a crazy nigga on a mission, with a bad mentality All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free All my missles, guns, gernades, pull out the penn, free I'm comin', comin', comin' I'm comin', comin', comin'