[CL] Baby come here and sit down, let's talk [CL] Baby come here and sit down, let's talk [CL] Amor, venha aqui e se sente, vamos conversar I got a lot to say so I guess I'll start by I got a lot to say so I guess I'll start by Eu tenho muito para falar, então acho que vou começar Saying that I love you, Saying that I love you, Falando que eu te amo But you know, this thing ain't been But you know, this thing ain't been Mas você sabe, isso não está sendo No walk in the park for us No walk in the park for us Nenhuma caminhada pelo parque para nós I swear it'll only take a minute I swear it'll only take a minute Eu juro que isso só vai tomar um minuto You'll understand when I finish, yeah You'll understand when I finish, yeah Você vai entender quando eu acabar, sim And I don't wanna see you cry And I don't wanna see you cry E eu não quero ver você chorar, But I don't wanna be the one to tell you a lie so But I don't wanna be the one to tell you a lie so Mas eu não quero ser aquele que te contou uma mentira, então [DARA] How do you let it go? When you, [DARA] How do you let it go? When you, [DARA] Como você deixou isso acontecer? Quando você, You just don't know? What's on, You just don't know? What's on, Você agora não sabe? O que está acontecendo? The other side of the door The other side of the door O outro lado da porta When you're walking out, talk about it When you're walking out, talk about it Quando você está saindo, fale sobre isso Everything I tried to remember to say Everything I tried to remember to say Tudo que eu tentei lembrar para falar Just went out my head Just went out my head Apenas saiu da minha cabeça So I'ma do the best I can to get you to understand So I'ma do the best I can to get you to understand Então eu vou fazer o melhor que eu posso para fazer você entender [CL] There's never a right time to say goodbye [CL] There's never a right time to say goodbye [CL] Não há uma hora certa para dizer adeus But I gotta make the first move But I gotta make the first move Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento 'Cause if I don't you gonna start hating me 'Cause if I don't you gonna start hating me Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar Cause I really don't feel the way I once felt about you Cause I really don't feel the way I once felt about you Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você Boy it's not you, it's me Boy it's not you, it's me Garoto não é você, sou eu I kinda gotta figure out what I need I kinda gotta figure out what I need Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh) There's never a right time to say goodbye There's never a right time to say goodbye Não há uma hora certa para dizer adeus But we know that we gotta go But we know that we gotta go Mas nós sabemos que temos que ir Our separate ways Our separate ways Nossos caminhos separados And I know it's hard but I gotta do it, And I know it's hard but I gotta do it, E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso, And it's killing me And it's killing me E isso está me matando Cause there's never a right time Cause there's never a right time Porque nunca há uma hora certa Right time to say goodbye Right time to say goodbye Hora certa para dizer adeus [BOMMIE] But now your heart is breaking [BOMMIE] But now your heart is breaking [BOMMIE] Mas agora o coração está partindo And a thousand times I And a thousand times I E milhares de vezes eu Found myself asking, "Why? Why?" Found myself asking, "Why? Why?" Me encontrei perguntando, "Por quê? Por quê?" Why am I taking so long to say this? Why am I taking so long to say this? Por que eu estou tomando tanto tempo para dizer isto? But trust me, girl I never But trust me, girl I never Mas confie em mim, garota eu nunca Meant to crush your world Meant to crush your world Quis acabar com o seu mundo And I never And I never E eu nunca Though I would see the day we grew apart Though I would see the day we grew apart Pensei que veria o dia em que nós progrediríamos separados And I wanna know And I wanna know E eu quero saber [MINZY] How do you let it go? When you, [MINZY] How do you let it go? When you, [MINZY] Como você deixou isso acontecer? Quando você, You just don't know? What's on, You just don't know? What's on, Você agora não sabe? O que está acontecendo, The other side of the door The other side of the door O outro lado da porta When you're walking out, talk about it When you're walking out, talk about it Quando você está saindo, fale sobre isso Girl I hope you understand Girl I hope you understand Garota espero que você entenda What I'm tryna say. What I'm tryna say. O que estou tentando dizer. We just can't go on We just can't go on Nós apenas não podemos continuar Pretending that we get along Pretending that we get along Fingindo que estamos bem Girl how you not gonna see it? Girl how you not gonna see it? Garota como você não vê isso? [CL] There's never a right time to say goodbye [CL] There's never a right time to say goodbye [CL] Não há uma hora certa para dizer adeus But I gotta make the first move But I gotta make the first move Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento 'Cause if I don't you gonna start hating me 'Cause if I don't you gonna start hating me Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar Cause I really don't feel the way I once felt about you Cause I really don't feel the way I once felt about you Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você Boy it's not you it's me. Boy it's not you it's me. Garoto não é você, sou eu I kinda gotta figure out what I need I kinda gotta figure out what I need Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh) There's never a right time to say goodbye There's never a right time to say goodbye Não há uma hora certa para dizer adeus But we know that we gotta go But we know that we gotta go Mas nós sabemos que temos que ir Our separate ways Our separate ways Nossos caminhos separados And I know it's hard but I gotta do it, And I know it's hard but I gotta do it, E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso, And it's killing me And it's killing me E isso está me matando Cause there's never a right time Cause there's never a right time Porque nunca há uma hora certa Right time to say goodbye Right time to say goodbye Hora certa para dizer adeus [BOMMIE] Listen to your heart [BOMMIE] Listen to your heart [BOMMIE] Ouça seu coração Girl you know, Girl you know, Garota você sabe, We should be apart, baby I We should be apart, baby I Nós deveríamos nos separar, amor Eu I just can't do it I just can't do it Eu apenas não posso fazer isso I, I just can't do it I, I just can't do it Eu, Eu apenas não posso fazer isso Listen to your heart Listen to your heart Ouça seu coração Girl you know, Girl you know, Garota você sabe, We should be apart, baby I We should be apart, baby I Nós deveríamos nos separar, amor Eu I just can't do it I just can't do it Eu apenas não consigo fazer isso And sometimes it makes me wanna cry And sometimes it makes me wanna cry E às vezes isso me dá vontade de chorar Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [4x] Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [4x] Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ohh [4x] Do you hear me crying? Do you hear me crying? Você pode me ouvir chorar? [ALL] There's never a right time to say goodbye [ALL] There's never a right time to say goodbye [TODAS] Não há uma hora certa para dizer adeus But I gotta make the first move But I gotta make the first move Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento 'Cause if I don't you gonna start hating me 'Cause if I don't you gonna start hating me Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar Cause I really don't feel the way I once felt about you Cause I really don't feel the way I once felt about you Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você Boy it's not you it's me. Boy it's not you it's me. Garoto não é você, sou eu I kinda gotta figure out what I need I kinda gotta figure out what I need Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh) There's never a right time to say goodbye There's never a right time to say goodbye Não há uma hora certa para dizer adeus But we know that we gotta go But we know that we gotta go Mas nós sabemos que temos que ir Our separate ways Our separate ways Nossos caminhos separados And I know it's hard but I gotta do it, And I know it's hard but I gotta do it, E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso, And it's killing me And it's killing me E isso está me matando Cause there's never a right time Cause there's never a right time Porque nunca há uma hora certa Right time to say goodbye Right time to say goodbye Hora certa para dizer adeus